- Остановитесь, мистер Скотт! - голос, раздавшийся с палубы фрегата, заставил капитана замереть, ибо он уже слышал его ранее... а затем Джозеф Скотт начал лихорадочно всматриваться в лица незваных гостей, ведь только знакомый человек мог обратиться к нему по имени.
— Остановитесь! - повторил тот же голос. - У меня семь десятков отчаянных и опытных головорезов, у каждого из них мушкетон, заряженный картечью: выстрел одного мушкетона сражает двух-трёх человек, и следовательно, хватит единственного залпа, чтобы смести с палубы всех, кто сейчас на ней находится. А вот ваши солдаты наверняка не успели зарядить ружья, и поэтому даже не смогут выстрелить в ответ... я имею ввиду тех, кому по счастливой случайности удастся уцелеть. Но мы не испанцы, и не хотим проливать кровь соотечественников: сложите оружие, и никто из вас не пострадает!
Голос принадлежал молодому человеку в испанской кирасе и шлеме: был он высок ростом, строен, в голубых глазах его хорошо читалась непреклонная решимость, и наряду с ней проскакивали едва заметные насмешливые искорки. Мушкетон, удерживаемый одной лишь правой рукой говорившего, был направлен прямо на капитана Скотта, в другой руке - широкая абордажная сабля.
— Даниэль? - ошеломлённо пробормотал капитан. - Даниэль Бассет?
— Так точно, капитан Скотт! - человек улыбнулся и отвесил поклон в знак приветствия.
— Чёрт возьми, Даниэль! Ты стал пиратом?
— Как видите, капитан! А что мне ещё оставалось делать? Сдаться и надеяться на вынесение мягкого приговора судьёй Джефрисом? О, вся Англия знает, как милостив этот изувер! Галеры или участь раба в колониях - это не по мне, я предпочитаю свободу и вольную жизнь!
— Да, я знаю, что ты принимал участие в мятеже, приняв сторону Монмута, но никогда не думал, что талантливый и подающий надежды офицер королевского флота свернёт на стезю убийцы и грабителя! Как ты мог так опуститься, Даниэль? Сможешь ли ты после этого смотреть в глаза своим родителям?
— Капитан Скотт, я флибустьер: знаете, кому дали это наименование французы? Тем пиратам, которые нападает исключительно на испанцев: мы не грабим и не убиваем подданных английской короны, хотя многие из них вполне заслуживают этого. Этот корабль - первое английское судно, которое мы решили атаковать, и то лишь потому, что я намерен создать небольшую флотилию: мне, знаете ли, надоело нападать на одиночные испанские галеоны, в мои планы входит совершение рейдов на колонии. По сути, я делаю то же самое, что и регулярная английская армия, то есть воюю с испанцами. Вы поняли, к чему я клоню? Для осуществления моих планов нужны минимум два-три корабля, и ваш станет отличным пополнением будущей флотилии. Дабы избежать кровопролития, предлагаю всем гвардейцам добровольно снять с себя всё оружие и сложить в одну кучу на палубе; затем вы спустите на воду лодки, возьмёте необходимый запас провианта и отправитесь на остров, где проведёте несколько дней до прихода спасательного судна. Да, и прихватите с собой пару ружей: там много непуганой дичи, есть ручьи с пресной водой, так что с голода не умрёте. Гостеприимная бухта этого острова приютила нас и защитила от шторма, пока вы носились по волнам: если бы не она, то скорее всего, нам не суждено было бы встретиться. Кстати, а куда вы направлялись?
— Остров Монтсеррат! - угрюмо буркнул капитан Скотт.
— Даю слово, что найду способ известить губернатора острова о вашем местонахождении, и он, конечно же, пришлёт за вами корабль. А кто эти две прелестные особы, что прячутся за спиной достопочтенного джентльмена?
Диана почувствовала, как по спине её пробежал холодок: девушка надеялась на то, что будучи окружённой со всех сторон солдатами, и вдобавок находясь позади лорда Бейли, она останется незаметной... но зоркий глаз пирата сумел разглядеть и её, и служанку. Нехорошее предчувствие тотчас овладело юной леди, ибо она была наслышана о том, как поступают морские разбойники, когда к ним в руки попадают влиятельные персоны или их родственники: берут в заложники и требуют крупный выкуп. Знал о этом и капитан Скотт, и посему не спешил с ответом, лихорадочно перебирая в уме все варианты, кои могли бы показаться убедительными и ослабить проявленный к девушкам интерес. Например, можно было бы сказать, что и Диана, и Сесилия - родственницы простых колонистов, и едут в Новый Свет навестить своих дядюшек и тётушек, или придумать ещё что-то в этом роде. Однако лорд Бейли всё испортил:
— Я попрошу отнестись к мисс Диане с должным уважением, поскольку она - дочь губернатора Уиллоби! - высокомерно заявил лорд. - Может быть, хоть какие-то остатки офицерской чести у тебя сохранились, если ты и вправду бывший морской офицер?
Капитан Скотт поспешно наступил на ногу лорда каблуком своего сапога, но было уже поздно: Даниэль Бассет прекрасно расслышал вылетевшую по неосторожности фразу.
— О, весьма, весьма любопытно! Значит, дочь губернатора? Мисс Диана, будьте любезны, перестаньте прятаться и покажитесь!
У бедняжки замерло сердце: предчувствие не обмануло её, сейчас этот разбойник протянет к ней свои мерзкие лапы, вырваться из которых не будет никакой возможности... если только не свершится какое-либо чудо.
— Что касается оскорбительного высказывания, сэр, то смею заметить - здесь не Британия, и ваше высокое положение в тамошнем обществе тут ровным счётом ничего не значит! - эти слова, произнесённые ледяным тоном, были адресованы лорду Бейли. - Вы поставили под сомнение мою честь? Будь я обычным пиратом, вы немедленно получили бы
Порно библиотека 3iks.Me
9152
30.04.2019
|
|