Дело о самообороне- Читать онлайн


Порно С переводом
Смотреть порно фото на KISKI.XYZ
LabPorn
bigboss.video
https://pisuli.com/best/
https://porevohd.com/category/molodye/
что здесь происходит?

Она широко улыбнулась и положила руки себе на колени.

— Конечно, ваша честь. Видите ли, это DVD-диски с компьютера мистера Бруссара. Они показывают его различные сексуальные завоевания за три года до его смерти.

Фельдман откинулся назад и громко присвистнул. Он смотрел то на Ребекку, то на Найта, и выражение лица Найта говорило ему, что он все еще не понимает всей истории.

— Это доставляет вам дискомфорт, мистер Найт?

Найт покачал головой.

Фельдман снова повернулся к Ребекке.

— Хорошо, мисс Лайонс, если предположить, что вы говорите правду, какова доказательная ценность этих видео?

— Что ж, ваша честь, — сказала она, наклоняясь вперед и заговорщицки шепча, — в подавляющем большинстве видео явно изображен секс, который носил очень принудительный характер.

Фельдман приподнял брови и бросил взгляд на Найта. Но Найт по-прежнему молчал.

— Вы не согласны с характеристикой этих видео мисс Лайонс, мистер Найт?

— Нет, ваша честь.

Фельдман кивнул. Вернувшись к Ребекке, он продолжил:

— Есть еще что-нибудь, или вы собираетесь заставить меня вытаскивать это из вас по крупицам?

Ребекка бросила презрительный взгляд на Найта, прежде чем заговорить.

— Только это, ваша честь, — сказала она, поворачиваясь к судье, и в ее глазах плясал огонь. — У мистера Найта были эти видео, и он совсем не пытался их предъявлять.

Съежившееся тело Найта подтвердило судье Фельдману, что это правда.

— Ты шутишь надо мной, верно, Боб? — сказал он Найту. — Ты преследуешь обвинение в убийстве, в котором мы получили уведомление, что они собираются в качестве оправдания использовать самооборону от изнасилования, а ты не потрудился перелистать видео, на которых изображена жертва — и теперь я использую этот термин с осторожностью — имеет долгую историю принудительного секса?

— Но ни на одном из них, ни разу не показана ответчица, ваша честь, — взмолился Найт. — Они не имеют отношения к этому делу, потому что не доказывают, что она стала жертвой такого принуждения.

— Да ладно, прокурор, — прогремел Фельдман. — Вы знаете лучше всех, что они явно имеют отношение к рассматриваемому вопросу, и защита имела конституционное право на их получение. И у вас было конституционное — и этическое — обязательство передать их ей.

— Но они у нее уже есть, судья, — взмолился Найт. — Там, где они уже есть, нет ущерба.

Фельдман на мгновение задумался.

— Итак, никакого ущерба, никакого фола. Это ваш ответ?

Найт кивнул.

Фельдман повернулся к Ребекке.

— Мисс Лайонс, он хорошо заметил. Если они у вас уже есть, в чем же вред?

— Ущерб, ваша честь, заключается в том, что он показывает, что он спрятал от нас самые важные улики этого дела. И вы не знаете, когда мы их получили. Если бы это случилось лишь вчера — а это, кстати, так и есть, вчера я впервые смогла полностью просмотреть все эти записи — тогда как я должна подготовить защиту, если они позаботились о том, чтобы скрыть все улики, важные для моей защиты? О нет, ваша честь, мы явно потрпели ущерб.

Фельдман кивнул.

— Я могу дать вам отсрочку, разрешить внести поправки в ваш список свидетелей, если вы хотите. Тогда мы все еще можем продолжить.

— А откуда мы знаем, что он не скрывает других улик, ваша честь?

Фельдман повернулся к Найту.

— Боб, еще какие-нибудь сюрпризы для мисс Лайонс?

Найт колебался.

— Нет.

Фельдман перегнулся через стол и посмотрел на прокурора.

— Это ваш последний шанс раскрыться, — сказал он. — Если я найду еще какие-нибудь доказательства, утаенные ненадлежащим образом, то сделаю частное определение о нарушениях закона в ходе судебного процесса.

Найт минуту помолчал.

— Мы ждем, — сказал Фельдман.

— Нет, больше ничего нет.

Фельдман уставился на прокурора, понимая, что он лжет. Затем он посмотрел на Ребекку и увидел улыбку на ее лице. Она тоже знает, что он лжет, и собирается это доказать.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

— Итак, детектив, когда мы говорили в последний раз, вы собирались сказать мне, есть ли у вас какие-либо более убедительные доказательства того, что мистер Бруссар в прошлом принуждал женщин к сексу. Хотите поделиться этим с присяжными?

Робинсон посмотрел на Найта, который смотрел прямо перед собой.

— На компьютере жертвы были видео, — сказал Робинсон. — Они были очень... эээ... тяжелыми для восприятия. И они изображали некоторые, ну, ммм, встречи, которые казались менее чем взаимоприемлемыми.

Ребекка бросила на него саркастический взгляд.

— Вы действительно хотите, чтобы я начала показывать эти видео, или вы попробуете описать «встречи, которые оказались менее чем взаимоприемлемыми»?

Робинсон покраснел.

— Похоже, он вымогал секс у многих женщин.

— Сколько было видео?

— Пара сотен.

Ропот в галерее усилился, и Робинсон услышал громкий вздох со скамьи присяжных.

— Сколько разных женщин?

— Двадцать три.

— И сколько из них изображают такие сексуальные отношения по принуждению?

— Большинство.

Ребекка смотрела на присяжных, переходя от лица к лицу, пока говорила дальше.

— Большинство? Не хотите попробовать выразить в процентах?

Робинсон посмотрел на присяжных, и все взгляды были прикованы к нему, ожидая ответа. Он посмотрел на Найта, который смотрел прямо перед собой. Да ладно, черт побери, он не рисковал своей карьерой ради этого фарса. Он вообще не хотел выдвигать обвинения, и теперь Найт бросил его волкам.

Робинсон повернулся от Найта к Ребекке.

— Я сделаю лучше, чем выставлю процент. Из двадцати трех женщин только три оказались согласными. Одна из них изначально не была согласна, но стала явно согласна к третьей встрече.

— А другие?

Робинсон обратился к присяжным.

— Если бы у меня были эти видео и

Порно библиотека 3iks.Me
23506 16.10.2020

Коментарии
Для того чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь
Нет комментариев

Порно бесплатно


Порно фильмы с переводом
Пососу.Su

top.san4ik.ru