сексуально покачивая красивой попкой.
Джек подождал, пока спадет эрекция, затем надел свободносидящие шорты и белую футболку и вышел из спальни.
— С Днем рождения! – эхом по столовой разнесся единодушный крик. Джек присоединился ко всем за праздничным завтраком. Его родители, старший брат и две сестры сидели вокруг стола и ждали его. Стол был заставлен вкусной едой, в том числе самыми любимыми блюдами Джека.
— Не помню, чтобы я так много спал, когда был в твоем возрасте, - шутливо сказал отец, когда Джек сел и начал накладывать себе еду на тарелку.
— Оставь его в покое, - ласково сказала мать. - у него сегодня день рождения, он может спать хоть весь день, если захочет, - добавила она, обменявшись понимающим взглядом с мужем, который рассмеялся и сказал, что просто шутит. Они завтракали, болтая без умолку, когда услышали, что открылась входная дверь, кто-то поставил на пол тяжелую сумку и послышались чьи-то шаги.
— Молли! - восторженно воскликнула Лайза, когда ее старшая сестра вошла в столовую.
— Простите, я опоздала, - сказала Молли и подошла к брату. Она была одета в цветастое яркое платье, светлые волосы были собраны в пучок. Она обняла своего младшего брата сзади, - С Днем рождения, - сказала она и поцеловала его в макушку, прежде чем обойти вокруг стола и заключить в объятья остальных членов своей семьи.
— Как прошло собеседование? – спросил ее Зак, брат-близнец, когда она села рядом с ним. Были летние каникулы, так что они с Пресли вернулись домой почти на неделю раньше ее, в то время как Молли вернулась только сегодня из-за собеседования на престижную стажировку.
— О, все прошло очень хорошо, - сказала она, кладя блинчики на тарелку и поливая их малино-кленовым сиропом своей матери. - Они сказали, что дадут ответ на следующей неделе, - добавила она, прежде чем начать увлеченно поглощать пищу.
После еды, Зак и Пресли помогли с работой на ферме, в то время как Молли поднялась к себе наверх, чтобы отдохнуть. Джек несколько минут переключал каналы, потом выключил телевизор и сам направился наверх. Поднявшись по лестнице, Джек услышал, как открылась дверь. Он обернулся и увидел Молли, выходящую из ванной. Она была обернута белым полотенцем от груди до середины бедер, ее светлые волосы были влажными и струились по спине. Увидев Джека, она тепло улыбнулась ему и направилась в свою спальню.
Не видя ее пару месяцев, Джек почти забыл, насколько красива его старшая сестра. Ее красивые длинные светлые волосы, стройная сексуальная фигура, упругая грудь и тугая попка. Джек почувствовал, что его член начал крепнуть, и быстро встряхнул головой, пытаясь избавиться от мыслей о сестре, прежде чем продолжить путь в свою комнату и забраться на кровать. Он схватил книгу с тумбочки и погрузился в вымышленный мир Набокова.
Позже, во второй половине дня, он спустился вниз перекусить, а затем присоединился к своему брату, который убирал сарай. Он немного помог ему, они разговаривали, Джек задавал ему вопросы о колледже, а Зак пытался ответить на них и дать брату нужный совет, насколько это было возможно. Зак знал, что ждет его брата в эту ночь, и не мог избавиться от чувства легкой зависти к нему и тому факту, что, как минимум, следующие три ночи тот будет заниматься сексом с их матерью и сестрами.
— Почему ты так на меня смотришь? - спросил Джек брата, заметив, что тот как-то странно на него поглядывает.
— О чем ты? - ответил Зак, пытаясь скрыть улыбку на лице.
— Ты как-то странно на меня смотришь, - сказал Джек, но Зак только пожал плечами и продолжил работу, заставив Джека подумать, что ему это только показалось.
***
Семья постепенно закончила дневную работу, все приняли душ и надели красивую одежду для традиционного праздничного ужина. Сели за стол всей семьёй, вино потекло рекой, и было много вкусной еды. Давно они не обедали всей семьей на Рождество, и это было действительно радостное событие.
После ужина они перешли в гостиную, поели десерт, и Лиз начала нервничать все больше и больше. Она чувствовала на себе взгляды мужа и старших детей, когда Джек открывал свои подарки. Все они знали, что она собирается сделать это с ним, и после того, как они прикончили десерт и открыли все подарки, то тут же разбрелись по своим комнатам. Джек был слишком занят одним из своих подарков, чтобы заметить это, пока не остались только он и его родители.
— Я выйду ненадолго, - сказал Том и быстро вышел через парадную дверь, оставив нервничающую жену с сыном.
— Пожалуй, я тоже пойду спать, - сказал Джек и начал собирать свои подарки.
— Малыш, - начала Лиз слегка дрожащим голосом. - Прежде чем поднимешься наверх, не мог бы ты пройти со мной в мою комнату? - спросила она. Она не помнила, чтобы так нервничала, когда делала это с Заком.
— Да, конечно, - ответил Джек, не задумываясь. Его мать казалась немного взволнованной, когда ставила свой бокал, но Джек решил, что она просто выпила немного больше, чем обычно. Он встал и последовал за матерью в ее спальню.
Лиз вошла в спальню и подождала, пока ее сын последует за ней, прежде чем закрыть дверь. Она была одета в короткое светло-голубое платье, которое подчеркивало ее женственное тело, демонстрируя немного декольте и открывая гладкие ножки. Она заколола свои светлые
Порно библиотека 3iks.Me
37646
27.04.2021
|
|