просто ужасно.
Ее босс вышел из душа и улыбнулся ей, как ни в чем не бывало.
— У тебя действительно была крепкая маленькая вишенка, — сказал он, поправляя галстук. — Когда-нибудь ты поблагодаришь меня за то, что я избавил тебя от невинности.
Кора просто кивнула. Она не знала, что еще сделать — было такое чувство, будто ее вываляли в грязи.
— Увидимся завтра в офисе, — буркнул он, засовывая руки в рукава пальто. — Я позабочусь, чтобы тебя повысили. Просто запри за собой дверь, когда будешь уходить.
После ухода Пита Кора еще долго не могла одеться. Потом натянула платье через голову, и даже не потрудилась надеть чулки, — просто сунула ноги в туфли и побежала к своей машине.
Вернувшись домой, она долго лежала в горячей ванне. Ее киска все еще болела и саднила. Каждый раз, когда она вспоминала о твердом члене Пита, вколачивающемся и изливающемся в ее норку, когда она была без сознания, ее начинало подташнивать. Она ни за что на свете не могла понять, почему девушки в офисе так увлечены сексом, после всего случившегося он представлялся ей самым грязным и отвратительным делом на свете. Она возненавидела это и возненавидела всех мужчин вроде Пита, которые заставляли девушек спать с ними в обмен на продвижение по службе. Наконец, она решила, что ей совсем не нравится трахаться, и отныне она никогда не позволит другому мужчине снова сделать с ней такую ужасную, унизительную вещь. Мужчины — это просто похотливые самцы, звери. Теперь она знала это наверняка.
Когда несколько месяцев спустя Пита уволили, Кора ничуть не расстроилась. Его застукали в постели с женой важного чиновника. Как же она смеялась а, когда девушки в офисе рассказали ей об этом. Так ему и надо. Она хотела, чтобы все, кто трахался, попадались на этом, ведь это было так унизительно, а сама была рада, что держалась выше всего этого.
Кора рывком вернулась в настоящее. Сейчас в ее киске возникла тянущая боль, точно такая же, как тогда, когда Пит пытался присунуть свой член в ее тугое устье. Но было еще одно чувство — она сладко пульсировала очень знакомым образом. Она знала, что это значит. Это означало, что она возбуждена.
Женщина глубоко вздохнула. Что ж, она знала, как можно позаботиться об этом. Ее непослушная киска будет удовлетворена цивилизованным способом, и ей не нужен был мужчина, чтобы заботиться об этом. Кора подошла к трюмо и извлекла из него маленький изящный беспроводной вибратор. Это все, что ей сейчас было нужно.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда Кэрол набирала номер офиса Билла Макграта, ее пальцы слегка дрожали. Если Кора неправильно истолковала все, что услышала, то сейчас она выставит себя полной идиоткой. С другой стороны, волноваться по пустякам было совсем не характерно для Коры. Она была хорошей подругой, обладавшей природной наблюдательностью, а когда дело доходило до наблюдения за Филом, — то и сверхчувствительным чутьем.
Десять минут спустя она уже направлялась в бар в центре города, чтобы встретиться с Биллом. Разговаривая по телефону, он не скрывал удивления, хотя и был вежлив. На самом деле она ничего ему не рассказывала, просто сообщила, что хотела бы встретиться с ним, чтобы поговорить о Ронде. Она знала, что ему, скорее всего, будет очень любопытно.
Когда она впервые увидела Билла Макграта, сидевшего в конце бара, она не могла поверить, чтобы Кора оказалась настолько права. Билл был красивым мужчиной. На секунду она попыталась представить, почему жена захотела наставить ему рога. Он был великолепен.
Кэрол подошла к нему и протянула руку.
— Привет, я Кэрол Андервуд, — тихо сказала она. — Давайте устроимся вот там, в уголке, где мы сможем побыть немного наедине, и я расскажу, почему я вам позвонила.
Кэрол направилась к отдельной кабинке в другом конце зала, и Билл последовал за ней, не преминув отметить ее естественно-сексуальную походку, во время которой так аппетитно перекатывались под юбкой ее упругие ягодицы. Он не мог себе представить, откуда эта женщина знает Ронду. Она не была похожа на кого-либо из ее знакомых, — она выглядела гораздо более утонченной и сексуальной, чем любая из подруг Ронды, которых он знал.
— Полагаю, вам интересно, кто я, — сказала Кэрол, как только они сели. — Я жена Фила Андервуда, человека, на которого работает ваша жена Ронда. Перейду сразу к делу. Как бы вы себя чувствовали, Билл, если бы я сообщила вам, что, по-моему, ваша жена собирается завести роман с моим мужем?
Билл не успел донести бокал ко рту. Он поставил его на стол с такой силой, что содержимое выплеснулось через край.
— Что? — переспросил он, не веря, что правильно расслышал ее.
— Выскажусь более прямо. Я думаю, Билл, что ваша жена, Ронда, встретится сегодня вечером с моим мужем, и что Фил попытается ее трахнуть.
Билл запрокинул голову и расхохотался.
— Вы, должно быть, шутите, — ответил он, когда отсмеялся. — Ронда и ваш муж? Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал. Ронда никогда бы так не поступила. Я думаю, что вы все выдумываете, леди.
Кэрол протянула руку и накрыла его ладонь своей.
— Боюсь, что это правда, — продолжала она. — Я почти уверена, что твоя жена сегодня вечером окажется в постели с моим мужем.
Билл даже не заметил, как его собеседница незаметно перешла в разговоре на «ты».
Даже после того, как Кэрол на протяжении десяти минут объясняла ему
Порно библиотека 3iks.Me
25888
26.01.2022
|
|