похоже, угрожает неминуемая опасность.
Альбус говорит:
— Возможно, мы могли бы работать вместе и добиться того, чтобы всем студентам, сдавшим СОВ по Заклинаниям, Трансфигурации и Защите, было предоставлено это разрешение?
Гарри кивает головой:
— Цисса, пожалуйста, составь письмо на этот счет.
Нарцисса садится за стол с другим листом пергамента и принимается писать.
Гарри говорит:
— О, и Альбус, я планирую завтра отправить пресс-релиз в” Пророк", мы предполагаем, что после этого количество нападений Пожирателей Смерти заметно возрастет.
Гарри открывает рот, чтобы попросить у Циссы пресс-релиз, но обнаруживает, что её рука уже протянута с пресс-релизом. Гарри берет кусок пергамента и передает его Дамблдору.
Альбус быстро читает записку и говорит:
— Ты правы, Том, скорее всего, усилит атаки, если это будет выпущено в текущем формате. Могу я спросить, почему ты выбрали термин «Тёмный дрочер»?
— Сэр, можете ли вы представить себе какой-либо образ, менее склонный внушать страх?
— Я признаю, что не могу, — усмехается Альбус, — на самом деле мне, возможно, придется начать использовать этот термин публично.
— Возможно, это хорошая идея, сэр. Большая часть силы Тома основана на страхе перед ним всего волшебного мира, и если мы сможем победить этот страх, победить его станет намного проще.
Альбус кивает:
— Если хочешь, я могу отправить это Пророку, как только вернусь в Хогвартс.
— Буду признателен, сэр.
— Что ж, мне пора идти, я вернусь завтра, и не забудь об поручении, Римус.
Оборотень кивает и исчезает с *хлопком*; через несколько мгновений исчезает и Альбус.
Гарри говорит:
— Ну что, дамы, пойдем и приготовим нам комнату на вечер? Кроме того, Тонкс, ты хочешь, чтобы я наложил проклятие сегодня вечером или подождём до завтра, пока не вернемся домой?
Тонкс мурлычет:
— Сегодня вечером, пожалуйста, хозяин, я очень хочу повторить утреннее выступление».
Реакция Гарри вполне ожидаема и преднамеренна, он чувствует, что возбудился. Гарри слегка смотрит на Тонкс:
— Дора, я должен поставить тебя на колени за то, что ты меня так искушаешь.
Гарри упускает лёгкую дрожь, пробежавшей по телу Тонкс от этой перспективы.
— Давай, Дора, пошли готовиться ко сну.
Группа поднимается по лестнице и проходит мимо комнаты, которую родители Гермионы заняли на вечер. Гарри даже не рассматривает комнату, которую он делил с Роном, или старую комнату Сириуса, вместо этого выбирая одну из других комнат, в которую Молли не попала прошлым летом.
Группа входит в комнату, которая всё ещё находится в руинах, и с помощью нескольких очищающих чар комната становится безупречной, а её центральным элементом становиться очень большая кровать. Цисса также быстро накладывает заглушающие чары на всю комнату.
Гарри смотрит на часы и с удивлением обнаруживает, что уже больше девяти вечера.
— Хорошо, ребята, давайте позовём Гермиону и Беллу, тогда мы сможем начать инициацию Доры.
Цисса кивает и выходит из комнаты, а Тонкс нервно переминается с ноги на ногу.
— Тонкс, ты не обязана этого делать, ты знаешь, ещё есть время отступить.
— Я знаю, Гарри, с одной стороны, я не хочу отказываться от всего, о чем мечтала, от семьи и всего такого, но часть меня знает, что на самом деле я не откажусь от этого. Я вижу, как ты обращаешься с моими тётями, ты даешь им столько свободы, сколько возможно, и я подозреваю, что через несколько лет ты дашь семье Блэков действительно могущественных наследников. Наверное, я просто боюсь неизвестного. Я понятия не имею, что произойдет после того, как это проклятие будет наложено, и я более чем напугана.
Гарри кивает:
— Хорошо, Тонкс, но я хочу, чтобы ты была на сто процентов уверена, прежде чем я наложу на тебя это проклятие, потому что отменить его невозможно.
Тонкс одобрительно улыбается Гарри:
— Я ценю это, но, как я уже говорила ранее, я не верю, что кто-то полностью уверен в каком-либо решении, которое изменит жизнь, но я уверена настолько, насколько это возможно.
Прежде чем Гарри успевает ответить, остальная часть его свиты входит в комнату.
— Хорошо, Гермиона, ты знаешь, что у меня запланировано на сегодняшний вечер. Тонкс по собственной воле решила стать одной из моих рабынь. Теперь, поскольку половой акт является обязательной частью этого, я спрашиваю тебя, хочешь ли ты остаться и посмотреть, или ты хочешь, чтобы я подготовил для тебя другую комнату для сна сегодня вечером.
Гермиона безумно краснеет и несколько секунд внимательно изучает свои туфли, прежде чем сказать:
— Ну, раз мадам Помфри говорит, что нам нужно проводить как можно больше времени вместе, я останусь.
Гарри выгибает бровь в ответ на эту странную логику, но просто пожимает плечами и быстро раздевается.
Когда Гермиона поднимает глаза, Гарри, Белла и Цисса застывают в изумлении. Глаза Гермионы прикованы к твердому члену Гарри. Гермиона бессознательно облизывает губы, в то время как внимание Гарри приковано к Тонкс.
Тонкс, полностью осознавая прикованное к ней внимание, смотрит на Гарри умоляющими глазами.
Гарри подходит к Тонкс и нежно касается её щеки:
— Ты когда-нибудь делала что-нибудь подобное, дорогая Дора?
Тонкс смотрит вниз на свои ноги и отрицательно качает головой.
— Всё в порядке; мы проведём тебя через это медленно и осторожно.
Не говоря ни слова, Цисса и Белла кружат вокруг своей племянницы и быстрыми эффективными движениями полностью раздевают её за считанные мгновения.
Гарри и Гермиона могут только смотреть, как Цисса наклоняется и берёт в рот один из сосков Тонкс. Тонкс стонет, когда Цисса начинает нежно посасывать её грудь, одновременно поднимая другую руку, чтобы помассировать упругий холмик плоти.
Пока её сестра возится наверху, Белла опускается на колени и быстро начинает вылизывать
Порно библиотека 3iks.Me
24042
12.08.2022
|
|