"Где ты был?"
Она бросилась к нему, как только увидела. Он не знал как она узнала, что он уже здесь; он догадался, что, должно быть, ей сообщили с ресепшена когда увидели что такси высадило его. Довольно быстро, потому что она уже спустилась в лобби, пока дежурный менеджер еще только пытался попенять ему.
Он проигнорировал менеджера и повернулся к своей жене с натянутой улыбкой на лице.
"Привет, милая, я дома. Ты скучала по мне?"
Она стояла перед ним, слегка запыхавшаяся. Ее светлые волосы были собраны в хвост, но несколько прядок выбились и красиво обрамляли ее лицо. Ее лицо было красным от нагрузки, вызванной бегом вниз по лестницам.
"Это не смешно, Сэл. Я волновалась".
Он пожал плечами и начал обходить ее, направляясь в их комнату.
"Я не знаю почему."
Она приостановилась на мгновение, но потом, когда увидела, что он не собирается ждать ее, пошла за ним. Дежурный менеджер тоже шел к нему и он оказался между ними.
"Мистер Кальцоне, вы обязаны посещать экскурсии, если вы на них записаны. Это правило курорта".
"Я не записывался на них".
"Ваша жена записала вас. Если она записывает вас, то вы обязаны присутствовать".
Сэл резко остановился и повернулся к нему лицом.
"Я думаю, ты не понимаешь. Я не буду ездить на ваши экскурсии. Я не хочу туда ездить. Я предельно доходчиво объяснил жене, когда она говорила мне на что она меня записала. Я сказал ей тогда, что не поеду, и знаете что? Я и не поехал.
"Завтра вы..."
Сэл резко оборвал его.
"Что я? Что, по-твоему, я собираюсь делать?
"Ваша жена записала вас на экскурсию на парусном корабле вдоль побережья".
Он повернулся к своей жене.
"Ты едешь на эту экскурсию, Элис?"
"Она покачала головой. Я записалась на сеанс в СПА с Сарой. Рубен поедет с тобой".
Он невесело усмехнулся.
"Она не поедет, и я не поеду."
Он снова начал идти. Он чувствовал, как сумка с фотоаппаратом стучит о его бедро, когда он быстро шагал прочь.
"Мистер Кальцоне?" - он услышал, что его зовут, но проигнорировал и пошел дальше. Он достал из кармана большое черное кольцо и прижал его к дверному замку. Дверь не открылась.
Он попробовал еще раз. Он понял, что пара догнала его.
"Мое кольцо не работает" – сказал он, стараясь говорить спокойно. Из многолетнего опыта он знал, что в любой ситуации лучше сохранять спокойствие. У него было много практики в решении сложных ситуаций, и он умел держать себя в руках.
"Вот, давай я впущу тебя", - сказала его жена, двигаясь вперед.
"Нет, подожди. Почему мое кольцо не открывает дверь?"
Дежурный менеджер ответил: "Мы заблокировали ваш доступ на территорию, когда вы исчезли".
"Мои вещи в этом номере. Если это кольцо не откроет дверь через пять минут, я ее выбью и заберу свои вещи".
Сэл посмотрел на часы и присел на невысокую каменную стену недалеко от двери.
"Мистер Кальцоне".
"Четыре минуты и пятьдесят секунд".
"Сэл, я впущу тебя в комнату", - его жена шагнула вперед и открыла дверь. Сэл осторожно отодвинул ее с дороги и снова закрыл дверь. Он приложил кольцо к замку, но ничего не произошло.
"Это ничего не починило, - он посмотрел на часы, - Четыре минуты и тридцать секунд".
Дежурный менеджер смотрел на них, его взгляд метался между ними двумя.
"Хорошо, я пойду и восстановлю ваш доступ".
Сэл посмотрел на свои часы: "Я бы советовал поторопиться, у вас есть четыре минуты, потом вам нужно будет захватить ремонтника".
Мужчина бодро зашагал прочь, оставив мужа и жену наедине.
"Сэл, что происходит? Почему ты не поехал на эту экскурсию? Рубену пришлось ехать одному. Он был очень расстроен".
Сэл пожал плечами: "Я уже говорил тебе. Это дерьмовый отпуск. Я езжу на одну дерьмовую экскурсию за другой. Это должен был быть наш отпуск, что-то для нас обоих. Это ты хотела этот отпуск и сказала мне, что мы сможем провести время вместе. Ты проводишь все свое время с сестрой и совсем не проводишь времени со мной. Я приехал в отпуск не для того, чтобы проводить время с Рубеном. Я считаю его козлом, ты же знаешь. Я приехал в отпуск, чтобы провести время с тобой".
"И мы проведем время вместе. Если бы ты был рядом сегодня вечером, мы могли бы быть вместе".
"Чушь, Элис. Я лишь немного опоздал с экскурсии. Мое такси ехало обратно почти сразу за микроавтобусом. Какую часть вечера мы бы провели вместе?"
"Завтра вечером мы можем быть вместе. Ты поедешь на эту экскурсию; я записала тебя, потому что мне показалось, что тебе это понравится. Когда ты вернешься, мы сможем поесть вместе. Мы сбежим от Рубена и Сары и поедим вдвоем".
Сэл покачал головой.
"Нет. Ты как будто оглохла, Элис. Я сказал тебе сегодня утром и думал, что ты меня услышала. Не записывай меня больше ни на какие экскурсии. Я не поеду, если ты не поедешь со мной. Если тебя там не будет, я тоже не поеду".
"Я не понимаю, чего ты завелся. Большинство мужчин были бы рады, что их жены организуют для них развлечения".
"Нет, большинство мужчин, которые отправляются в отпуск со своими женами, ожидают провести время именно с ними, а не со своими зятьями-идиотами".
Сэл посмотрел на часы и отсчитал последние двадцать секунд. Затем повернулся к двери и прижал кольцо к замку.
"Сэл? – услышал он голос жены, - Не вздумай..."
Дверь с щелчком открылась, и он вошел в кондиционированную прохладу их номера. Сэл поставил сумку с фотоаппаратом на стол и подошел к
Порно библиотека 3iks.Me