ответила. — Мэгги, забери Алиссу из детского сада и приведи ее в конференц-зал С, пожалуйста... да... спасибо, Мэгги.
Я положил трубку обратно.
Лора была на полпути к маленькой ванной. Я наблюдал, как она остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на меня. Она была недоверчива - она не смела надеяться, что я действительно сказал то, что она услышала. Долгое мгновение она смотрела на меня, боясь поверить, что я имею в виду...
— Лора, — мягко сказал я, — я бы позволил тебе видеться с ней, когда бы ты ни попросила. Я бы никогда не разлучил вас, разве ты не знаешь?
Она снова повесила голову.
— Я чувствовала себя слишком виноватой за то, что сказала... и за то, как я обращалась с ней, — призналась она. — Я боялась, что просто начну плакать и не смогу остановиться. Это не принесло бы ей ничего хорошего.
Она постояла мгновение, не говоря ни слова.
— Ты уверен, что все в порядке? — тихо спросила она меня.
Я посмотрел в ее глаза, пытаясь найти что-то, что могло бы сказать мне, все ли в порядке или нет, пока время не истекло и Алиссу не ввели в комнату. Я принял решение, сделав это резко и используя свои инстинкты так же, как я принимал деловые решения.
— Она поднимется сюда через несколько минут. Не думаешь ли ты, что тебе стоит подготовиться к встрече с ней? — тихо сказал я.
Лора разразилась новыми слезами, но она улыбалась, пока они текли. Она повернулась и скрылась в туалете, пытаясь на ходу вытереть соленую жидкость салфеткой. Я отвернулся, чтобы посмотреть в большое окно на яркий солнечный свет, ожидая, пока мою дочь проводят наверх.
********
— Спасибо, что пришли, мистер Арчер, — сказала ухоженная, довольно строго одетая, но привлекательная пожилая женщина. — Могу я называть вас Марком?
Я пожал плечами.
— Могу я называть вас Дженис? — спросил я.
Я видел ее полное имя на двери офиса снаружи. Удивленная, она подняла голову и впервые посмотрела мне в глаза. До этого момента, она смотрела куда-то поверх моего правого плеча.
— Думаю, мне нужно сохранять хорошую профессиональную дистанцию, — сказала она, — поэтому мне придется попросить вас называть меня "доктор", если вы не возражаете.
Ее голос был спокойным и... профессиональным... так что обиды не было. Я кивнул в знак согласия.
— Профессионально звучит, хорошо... для нас обоих, — сказал я.
Она долго смотрела на меня, постукивая ручкой по листу бумаги, лежащему перед ней на столе. Я оглянулся.
— Лора сказала мне, что вы позволили ей увидеться с дочерью вчера, — заметила она. — Не знаю, понимаете ли вы, как много это значило для вашей жены.
Я фыркнул.
— Доктор, пожалуйста, не относитесь ко мне, как к деревенскому идиоту, — сердито сказал я. Я не стал дожидаться ответа. — Конечно, я знаю, как много это значило для нее... и я знаю, как много это значило для нашей дочери тоже, — добавил я.
Добрый доктор посмотрела на меня, с тревожным выражением в глазах.
— Да, — сказала она, потянув время. — Это был хороший визит для них обоих... Надеюсь, вы намерены и дальше, время от времени, позволять им видеться друг с другом?
Я кивнул.
— До тех пор, пока я вижу прогресс в решении проблемы Лоры, — сказал я прямо. — Я сказал ей вчера, и скажу вам сегодня, доктор. Если она скатится к... э-э... поведению, как она вела себя в течение последнего года, я прерву ее в одно мгновение.
Доктор Джемисон пристально посмотрела на меня.
— Но тогда мне, вероятно, придется отвести мою девочку к лучшим психиатрам страны, — мягко добавил я. — Потому что она... и я... окажемся в аду.
Доктор долгое время ничего не говорила.
— Вы очень... проницательный... и интересный человек, мистер Арчер, — медленно сказала она. — В вас есть твердость, определенная безжалостность, о которой я не подозревала, основываясь на описании Лоры. Как я поняла, вы показываете одно лицо людям в вашей профессиональной жизни и другое - вашим близким.
Она долго задумчиво смотрела на меня.
— То, что вы позволили Лоре и Алиссе встретиться и надеялись, что они смогут начать исцеляться вместе, показывает мне, что вы испытываете глубокое сострадание и нежность к своей семье, - наконец, сказала она.
Казалось, в этих словах не было вопроса, поэтому я промолчал.
— Вы знаете, что Лора так сильно любит вас, что съедает себя чувством вины за то, что она сделала?
Доктор бросила мне этот комментарий, надеясь, что я сам себя запутаю, проболтавшись с ответом. Я спокойно посмотрел на нее и на мгновение задержался с ответом.
— Да, я знаю это, — заверил я ее. — Но любви может быть недостаточно, чтобы пройти через это, — возразил я. — Вы знаете, что у нас с дочерью много... много... ужасно глубоких ран, которые только начали зарубцовываться, и нет никакой уверенности, что они когда-нибудь затянутся?
Я посмотрел на врача моей жены, возможно, немного вызывающе. У меня возникла мысль, что добрый доктор считает Лору жертвой и что, возможно, это я толкнул свою жену в пропасть, в которой она так долго жила. Доктор Джемисон посмотрела на меня с большим сочувствием, чем я ожидал.
— Да... э... мистер Арчер, я знаю это. Пытаться нанести... мазь... на эти шрамы - вот чем я здесь занимаюсь, — тихо сказала она. — И я надеюсь, что смогу помочь вам
Порно библиотека 3iks.Me
13333
13.11.2023
|
|