Мэри Катанийская отметила свое восемнадцатилетние в родовом поместье. Эта девушка считалась одной из самых красивых в Европе и возможно в мире. Высокая девушка с тонким станом и очаровательным лицом не оставляла равнодушным не одного мужчину.
Ее отцом является Герцог Георг Катанийский, известный по неополетанской кампании и завоевавший много наград и доверие короля. Матерью девушки является английская дворянка Элиза из древнего нормандского рода, она передала дочери чистую белую кожу, красоту и выразительные голубые глаза.
После празднования своего совершеннолетия, Мэри решила отправится в путешествие по острову, конечной точкой которого станет посещение Палермо и встреча с королем.
Девушка отправлялась не одна, с ней отправлялся верный слуга Якопо Греко - молодой горячий сицилиец, завоевавший уже не одно сердце и зарекомендовавший себя как верный слуга и помощник.
Прощание с съемьей было очень грустным, герцог очень переживал за дочь, которая ранее не покидала дома на такой долгий срок, а мать давала наставления. Один Якопо не переживал, он смотрел машину и готовился к поездке до Сиракуз, где они должны были погостить у Графа Арно Сиракузского.
Путь ожидался не долгим, всего около часа. Погода была превосходной, с моря дул приятный прохладный ветер. Девушка смотрела в окно, наслаждаясь видами природы и маленьких уютных городков, которые встречались им на пути.
— Хороший день, только я смотрю ты какой-то грустный, - сказала Мэри Якопу.
— Да из-за этой спешки... Не успел кое-что сделать, - парень явно не хотел говорить об этом.
— Ты не успел трахнуть Малику? Я уверена, что именно из-за этого ты такой грустный.
— Что! Да я! Малика! Откуда ты знаешь?! - парень занервничал, - кто тебе сказал?!
— Да это все знают, вы плохо скрываетесь, - Мэри улыбнулась, - какой-то раз я видела, как вы в фонтане...
— Прекрати, да, не успел ее сегодня трахнуть, поэтому так напряжен.
— Может быть при дворе у графа найдешь кого-нибудь, - сказала девушка и посмотрела в лобовое стекло автомобиля.
Парень не ответил. Они продолжили ехать в тишине.
Граф Сиракузский, предупрежденный о приезде Мэри, организовал пышную встречу. Он вместе со всем своим семейством, советниками и прислугой, вышли встречать знатную гостью. Граф стоял в центре толпы людей, ему было уже семьдесят лет, на его голове не было волос, одет он был в военный мундир и держался ровно, как солдат. Рядом с ним стояла графиня Жанна, женщина шестидесяти лет, но сохранившая красоту и обаяние. С ними стояли дети, старшему сыну Антонио было тридцать лет, он был не особо хорош собой, полноват и с самым обычным лицом, как и отец, он надел военный мундир, вместе с ним стояла его жена - двадцатипятилетняя Августина, широкоплечая девушка с большой грудью и широким тазом. Близнецы Патриция и Лукреция, которые были всего на год старше Мэри выглядели великолепно, у них были стройные, красивые фигуры и красивые лица, одеты они были в скромные платья и были невероятно похожи друг на друга.
— Добро пожаловать в мой дом, - радостно поприветствовал Мэри старый граф.
— Здравствуйте граф Арно, я очень рада, что вы и ваша семья в сборе, надеюсь я не причиню вам неудобств.
— Даже не думай о таких вещах, мы всегда рады тебе в своем доме, - в глазах графа было кое-что странное, он внимательно рассматривал фигуру гостьи, задерживая взгляд на ее груди и явно, скрывал некоторые свои желания, - Арно подошёл к девушке и поцеловал ее руку.
— Рады видеть тебя, - Антонио тоже поцеловал руку Мэри, но без особого интереса, давно и всем было известно, что сын графа предпочитает людей своего пола и намного более чем Мэри, его привлекал ее слуга Якопо.
После светских бесед, прогулки по имению и саду, вопросах о здоровье и других обязательных вопросах после долгой разлуки, Мэри была отведена в свою комнату, куда уже занесли вещи. Девушка сильно устала, но была в хорошем настроении. Он упала на кровать и практически моментально заснула.
Проснулась Мэри вечером. Она привела себя в порядок, переоделась и решила самостоятельно изучить поместье. Огромный дворец у берега моря был произведением искусства, все было сделано из самых дорогих материалов, а на стенах висели картины разных эпох и народов. Сиракузский графы с середины восемнадцатого века были известны как главные богачи Сицилии, даже Мэри, чей отец был герцогом, жила в меньшей роскоши.
После ужина, который прошел спокойно, даже разговоров за столом было мало, Мэри вернулась в свою комнату. Через несколько минут к ней зашёл граф.
— Здравствуйте Арно, чем я могу быть полезной? - девушка улыбнулась вошедшему мужчине, она заметила как он смотрел на нее при встрече и ожидала продолжения.
— Мэри... Ты такая молодая и... Красивая, выглядишь как мать, я хорошо ее знал, мы много времени провели вместе пока она не вышла за твоего отца.
— Я вам ее напоминаю?
— Да, и мне хотелось бы... - ранее уверенный и серьезный граф, сейчас мямлил как мальчишка.
— Вы любили ее и она отдавалась вам, хотя была помолвлена, я знаю эту историю, - со спокойствием сказала Мэри.
— Что вы говорите! Хотя что скрывать, все было именно так... - граф Арно сильно покраснел, чувствуя стыд за события прошлого.
— Вы хотите вспомнить о днях своей молодости? - девушка подошла к Арно и начала расстёгивать пуговицы на его рубашке.
— Да, вы могли бы помочь мне с этим. - граф отдался во власть Мэри.
Хотя эта молодая девушка
Порно библиотека 3iks.Me
3241
06.04.2024
|
|