Солнышко, ты поедешь со мной в больницу. Иди и скажи своим братьям, что мы с тобой ненадолго уезжаем, но пока не говори им, куда и зачем. Сначала я хочу получить больше информации.
Она помчалась вверх по лестнице, преодолевая по две ступеньки за раз. Через пять минут они уже были в пути.
Когда они прибыли в больницу, охрана сразу же направила их в зону ожидания операционной и сообщила, что через некоторое время к ним придет врач. Невада и Сюзанна были ошеломлены. Смятение и тревога - нормальное состояние для родственников близких в их ситуации. Минуты ползли как часы.
— Мистер Смит? — спросил высокий изможденный мужчина в таком же потрепанном костюме.
Невада поднял голову и увидел двух мужчин, которые, очевидно, были детективами, о которых ему говорили полицейские в форме.
— Это я, а это моя дочь Сюзанна. Все, что вы хотите сказать мне, вы можете сказать ей.
— Нет, сэр, не могу. Меня зовут детектив-лейтенант Киприано. — Он быстро раскрыл и закрыл свой бейджик в портмоне и вернул его в карман костюма. — Мне нужно поговорить с вами наедине, пожалуйста, пройдемте со мной. Мой напарник, детектив Боннелл, поговорит с вашей дочерью.
Невада последовал за Киприано в тихую часть коридора. Без предисловий лейтенант Киприано спросил его, где он был сегодня около восьми часов вечера.
— Был дома, разговаривал с дочерью. С нами были и два моих сына.
Невада не был дураком. Он прекрасно понимал, почему Киприано задал этот вопрос.
— Что ваша жена делала с... — Он сделал паузу и посмотрел на свои записи. — С мистером Карлом Мальденом?
На мгновение он подумал, не солгать ли детективу, чтобы свести к минимуму смущение для семьи, но потом решил: Блядь, она застелила свою постель и может лежать в ней.
Он грустно вздохнул и сказал Киприано:
— Мальден - ее парень, и они вдвоем проводили выходные, трахая друг другу мозги.
Он, практически, выплюнул это, настолько ему было противно, и с каждой минутой он все больше злился на свою жену. То, что его телефон постоянно вибрировал в кармане, тоже не способствовало его настроению.
Лейтенант Киприано даже не моргнул.
— Мы догадались, что это что-то вроде этого, так что, полагаю, вы понимаете, почему я с вами разговариваю?
— Да, сэр, понимаю, но я не имею никакого отношения к тому, что с ними произошло. А что произошло?
— Они выходили из ресторана, на них напали двое неизвестных, и оба были жестоко избиты, похоже, бейсбольными битами.
— Полагаю, ваша дочь подтвердит вашу историю, но мы обязательно поговорим с вами еще раз в более официальной обстановке. Если у вас нет адвоката, я настоятельно рекомендую вам найти его. — Киприано вручил Неваде визитную карточку и удалился без дальнейших комментариев.
Святое дерьмо, это, должно быть, плохо! И он отправился обратно, чтобы побыть с Сюзанной.
Сюзанна была в слезах, подскочила и обняла Неваду, когда он вернулся.
— Папа, что происходит, мне сейчас так страшно. Мужчина спрашивал меня, где ты был ранее. Они думают, что ты имеешь отношение к тому, что случилось с мамой, не так ли?
— Милая, очевидно, что твоя мама и ее мальчик-игрушка, если на то пошло, очень сильно пострадали, и да, полиция считает, что я имею к этому отношение. Где врачи? Нам действительно нужно выяснить, что происходит.
Гнев Невады все нарастал, и он боялся, что скоро потеряет контроль над собой. Ему нужно было сохранять спокойствие, хотя бы для того, чтобы не дать Сюзанне окончательно сломаться.
Через несколько минут в палату вошла невысокая, немного полноватая женщина в забрызганной кровью хирургической одежде и представилась доктором Мейсон.
— Я была основным хирургом-травматологом, лечившим вашу жену. Сейчас она стабильна, но это было очень близко.
Иисус.
— Доктор, пожалуйста, скажите мне...
— Что с моей матерью, с ней все будет в порядке? — Вклинилась травмированная Сюзанна. — Скажите нам, что происходит!
— Мистер Смит, мисс Смит. Пилар была сильно избита. Самой серьезной травмой, требующей немедленной операции, был пролом черепа. В результате травмы и кровоизлияния в черепной коробке, произошел значительный отек мозга, и нам нужно было срочно снять давление.
— О Боже! — Сюзанна уже окончательно потеряла самообладание и сидела, обхватив голову руками, и истерически рыдала.
Доктор Мейсон сосредоточила свое внимание на Неваде.
— Мистер Смит, простите за прямоту, но это не единственная ее серьезная травма. У нее сломаны два позвонка в нижней части спины. Мы называем их поясничными позвонками или позвонками L-4 и L-5. Мы не думаем, что спинной мозг или нервные корешки, связанные с ними, сильно повреждены, но мы не можем быть уверены, пока отек не спадет и мы не сможем рассмотреть их получше. Мы не уверены, что ей понадобится операция, но это весьма вероятно.
— У нее также множество других повреждений, включая перелом локтевой и лучевой костей правой руки. Судебно-медицинские эксперты назвали бы это защитной травмой, вероятно, вызванной тем, что она пыталась блокировать удары по голове.
— Есть множество других травм, которые не так серьезны. Я рассказываю вам это не для того, чтобы напугать, а чтобы подготовить вас к тому, что вашей жене потребуется тщательный уход после довольно длительного пребывания в больнице.
Сюзанна только громче и громче причитала, пока доктор Мейсон перечисляла травмы ее матери.
— Мы можем ее увидеть?
— В этом нет никакого смысла. Ее ввели в медикаментозную кому, чтобы уменьшить отек мозга, и, скорее всего, она будет без сознания несколько дней. Я бы посоветовала
Порно библиотека 3iks.Me
5649
06.05.2024
|
|