Темный камень попадает в параллельный мир, где когда-то царила магия. Древняя колдунья передает магию камня девятнадцатилетнему Вэлу Туллиусу. Магия возвращается в мир. Любимая сестра Вэла Невия попадает под его чары. Ему приходится столкнуться с властью, которую его новая магия имеет над окружающими его женщинами, и при этом уклоняться от шпионов, убийц и тех, кто стремится присвоить себе всю магию. Вел оказывается между любящей семьей, злыми королевами-регентшами и самими богами.
ГЛАВА 1
Молодой герцог стремится к завоеванию через наслаждение.
Как обычно, эхо копыт быстро затихло на Ястребиной дороге. Инженеры каким-то образом подвесили мощеный путь вдоль хребта. С одной стороны склон обрывался на сотни футов вниз к морю. С другой — бесплодная пропасть, темная от вулканического стекла. Герцог Фортинбрас Туллиус смотрел на море из окна своей кареты. Он был герцогом всего три дня — его отец официально бесследно пропал в понедельник. И вот он уже вызван двумя королевами-регентшами. Герцог поднял голову и увидел, что над ним возвышаются извилистые шпили Акципитер Кубитума (Ястребиное Гнездо — латынь, прим.пер.). Казалось, дворец действительно примостился на утесе, словно ястребиное гнездо. С их места на извилистой дороге Фортинбрас мог видеть самую новую башню, возвышавшуюся над всеми остальными. Все еще строящаяся, она переливалась радужными красками, штопором ввинчиваясь в проплывающее облако. Они называли ее Благословенной башней. Фортинбрас вздрогнул. Она не казалась ему такой уж благословенной.
— Тебя это пугает, Потитус? Дворец, я имею в виду.
Камердинер посмотрел на своего громадного хозяина. Молодой Фортинбрас, которому шел двадцать пятый год, был крупнее всех мужчин, которых Потитусу доводилось встречать: в нем было почти шесть с половиной футов. У герцога была светлая кожа. В семье его отца текла кровь выходцев с севера Внутреннего моря. Ходили также сплетни, что его предки совокуплялись с великанами. Но Потитус предпочитал думать о своем господине только хорошее.
— Я много раз сопровождал твоего отца к королевам-регентшам. Они очень… любезны, Ваша Светлость.
— Да, конечно.
Фортинбрас кивнул и продолжил смотреть на плещущиеся внизу волны. Он думал о даре между своих ног, который носил, благодаря своим предкам. Ему нечего было бояться. Королевы-регентши были женщинами, а Фортинбрас всегда умел обращаться с женщинами. Он улыбнулся при мысли о том, как покажет этим соправительницам-близнецам свой могучий член. Он представил себе выражение их лиц, когда роли поменяются местами и они поклянутся служить ему, глотая его сперму. Он закрыл глаза, забыв о тесной обстановке кареты, подвесной дороге и пропавшем отце. Он снова прокрутил в голове свой план. Найти Деву Люцию и начать с нее. Он мог это сделать. И он это сделает.
— Что ж, все прошло хорошо.
Фортинбрас быстро шел по мраморному коридору прочь от тронного зала. Он не обращал внимания на огромных каменных животных, застывших в позах различных состояний агрессии по обе стороны красного ковра. Он дрожал, несмотря на тяжелый официальный плащ с меховой подкладкой. В тронном зале царил необычный холод. Совсем не приятный. Герцог Фортинбрас привык к более приятным вещам в жизни.
— Простая встреча и приветствие. От меня требовали только клятвы верности и подчинения моих земель. Мелочь.
— Да, Ваша Светлость.
Потитус поспешил за своим герцогом. У молодого вельможи были такие длинные ноги, что за ним трудно было угнаться.
— Теперь мы едем домой?
— Думаю, нет. — Фортинбрас огляделся. Он был доволен, что королевы не подумали дать ему эскорт. — Ты знаешь о моей задаче, Потитус?
— Не знаю, ваша светлость.
Потитус нахмурился. Чем скорее они покинут это мрачное место, тем лучше для него. Но, конечно, он держал такие чувства при себе.
— Что Вам надо сделать?
— Я должен найти фрейлину — Деву Люцию.
— Я бы подумал, что атриум — самое подходящее место для начала её поисков.
Потитус начал пыхтеть и отдуваться, пока его короткие ноги работали на износ, чтобы поспевать за герцогом.
— Отлично.
Фортинбрас повернул налево на перекрестке коридоров, проходя мимо сердито выглядящей крупной саблезубой кошки. Посмотрев вниз, Фортинбрас увидел безжизненную, но рычащую тварь, но затем зашагал дальше.
— Значит, нам сюда?
— Вообще-то, лорд Фортинбрас, это сюда.
Потитус стоял возле пятнистой кошки, пристально глядя в ее холодные, мертвые глаза. Он жестом указал в противоположном направлении.
— Это сюда.
— О, прекрасно.
Фортинбрас повернулся, его длинный плащ закружился вокруг него, и пошел к атриуму. Он чуть было не осмелился весело свистнуть, но, оглянувшись, передумал.
Что хочет от нее новый герцог? Луция последовала за громадным мужчиной, его камердинер шел за ней по пятам. Люди из земель, окружающих Внутреннее море, были невысокими, с оливковой кожей и темными волосами. Но, глядя на его серебристые светлые волосы, Луция подумала, насколько чуждой для неё и остальных была комплекция этого человека. Его жуткие голубые глаза заставили ее испугаться, когда он отвлек ее от работы среди фруктовых деревьев.
— Ты хорошо знаешь принцессу? — Фортинбрас говорил самым отстраненным тоном, просто ведя светскую беседу с одним из низших классов. Он не потрудился оглянуться на нее.
— Я ее фрейлина, ваша светлость. — Луция посмотрела вниз на свою грязную садовую тунику и снова задалась вопросом, что может хотеть от нее такой человек.
— Вот мы и пришли, ваша светлость. — Потитус остановился и указал на деревянную дверь. — Это комната, о которой Вы просили.
— Очень хорошо, Потитус. — Фортинбрас остановился, протянул огромную руку и, с протяжным скрипом, дверь открылась. — Пожалуйста, войди, Дева. Нам нужно многое обсудить. — Он провел ее внутрь, любуясь ее
Порно библиотека 3iks.Me
10710
02.06.2024
|
|