Когда раздался звонок в дверь, они как раз закончили ужин. Двенадцатилетняя Лори вскочила, чтобы открыть дверь, прежде чем ее отец или брат успели подняться, но быстро вернулась в столовую с недоуменным выражением лица.
— Это полицейский, папа. Он хочет поговорить с тобой, — сообщила она.
Фрэнка пронзил страх, но он постарался скрыть его от детей.
Когда он подошел к двери, то увидел, что звонивший на самом деле был полицейским из штата Джорджия.
— Вы Фрэнк Паркер? — спросил полицейский.
— Да, — подтвердил Фрэнк.
— Вы муж Мередит Паркер?
Когда Фрэнк кивнул, полицейский посмотрел на двух детей и сказал:
— Могу я поговорить с вами наедине, мистер Паркер?
Фрэнк почувствовал, как у него сжимается горло, и ему пришлось прочистить его, прежде чем он смог заговорить.
— Бобби, Лори, пожалуйста, идите в свои комнаты. Мне нужно поговорить с офицером наедине.
Оба ребенка начали протестовать, но когда отец рявкнул на них "Живо!", они вскочили и поспешили повиноваться. Они не привыкли слышать такой тон голоса.
Как только дети вышли из комнаты, офицер снова обратился к их отцу.
— Мистер Паркер, меня попросили сообщить вам плохие новости. Самолет вашей жены пропал и предположительно разбился. Он пропал с радаров сегодня ночью, примерно, на полпути между международным аэропортом Майами и Нассау. Корабль береговой охраны сейчас находится в этом районе и ищет выживших.
Факты были достаточно просты. Мередит, занимавшая должность вице-президента по региональным продажам в крупной международной корпорации, отправилась в сопровождении финансового директора региона посетить штаб-квартиру на Багамах. Она была опытным пилотом небольшого самолета, поэтому перелет в Нассау протяженностью 180 миль должен был быть обычным делом. Фрэнк не придал этому значения, когда Мередит позвонила и сообщила ему о своих планах. Теперь он был в смятении. Это должно было стать его худшим кошмаром: самолет его жены разбился ночью в кишащих акулами водах Карибского моря.
Офицер сообщил несколько дополнительных подробностей, которые ничуть не ободрили Фрэнка, и пообещал, что береговая охрана позвонит утром или раньше, если появятся какие-либо новости.
Не успела за полицейским закрыться дверь, как к нему подбежали Бобби и Лори с тревогой на лицах, задавая вопросы, на которые отец не мог ответить. Фрэнк знал, что они подслушивают - он бы тоже подслушивал, если бы был на их месте.
Они втроем прижались друг к другу, каждый пытался найти ободряющие слова, чтобы сказать другому. Лори начала плакать, и, хотя он старался быть храбрым, глаза Бобби тоже покраснели. Фрэнк изо всех сил старался держать себя в руках ради своих детей, но внутри он был в бешенстве.
О том, чтобы помыть посуду или сделать домашнее задание, не было и речи - их страдания держали их троих на расстоянии вытянутой руки друг от друга до конца вечера. Дети бы уже давно легли спать, но телефонного звонка все не было. Наконец, измученные поздним часом и своими страхами, все трое перебрались в спальню, и дети впервые с тех пор, как были маленькими и боялись грозы, спали с отцом.
На следующее утро они уже встали и пытались позавтракать, когда позвонил представитель береговой охраны. Слабая надежда, зародившаяся после звонка, быстро угасла, когда офицер сообщил Фрэнку, что катер, прочесывающий окрестности, ничего не нашел.
Фрэнк позвонил директору средней школы, в которой учились дети, и сообщил ей, почему Бобби и Лори будут отсутствовать в этот день. Затем он отправился проведать их, но обнаружил, что они сидят перед телевизором и смотрят репортаж о пропавшем самолете по CNN. Фрэнк не был уверен, стоит ли позволить им смотреть дальше или выключить телевизор, но не успел он принять решение, как снова зазвонил телефон, и с этого момента, как только Фрэнк клал трубку после одного звонка, поступал другой. Неудивительно, что первыми позвонили родители Мередит и его собственные. Все они были вне себя от беспокойства, но при этом пытались излучать ложный оптимизм, что она чудесным образом найдется. Фрэнк обещал немедленно перезвонить и сообщить любые новости.
Затем последовали звонки от друзей и коллег Мередит. Все хотели что-то сказать или сделать, чтобы помочь, но никто из них не представлял, как это сделать. Разговоры были короткими и неловкими.
Самыми сложными из всех, были звонки из средств массовой информации. Он должен был ожидать их, но Фрэнк был застигнут врасплох, когда позвонил первый репортер, и проговорил с ним гораздо дольше, чем хотел. Затем стали звонить представители других СМИ, и когда Фрэнк понял, что происходит, он начал отсеивать все звонки и отвечать только на те, что поступали от людей, которые были ему небезразличны.
Во время всей этой активности началось шествие соседей и друзей, каждый из которых приходил к их дверям с соболезнованиями и едой. Поначалу их щедрость была оценена по достоинству, поскольку у Фрэнка не было сил на приготовление еды, но вскоре у него и его детей оказалось больше еды, чем они могли надеяться съесть за неделю. Это была старая южная традиция - выражать заботу и соболезнования едой, но хотя Фрэнк оценил этот жест, каждое жаркое и запеканка были горьким напоминанием о том, что его жена, с которой он прожил двадцать лет, почти наверняка мертва.
Следующие несколько дней были ужасны: Паркеры были, фактически, пленниками в собственном доме, их удерживало желание не иметь дела с другими людьми, и надежда на какие-то новости от береговой охраны. Фрэнк ежедневно звонил в офис в Майами, чтобы узнать последние новости, но сообщения всегда были негативными.
И вот
Порно библиотека 3iks.Me
4625
05.08.2024
|
|