в первой схватке?
— Да, сэр, - сказал Хантер.
— Ты понимаешь, что фактически вступил в бой с пятью сотнями врагов? спросил Сид.
— Мне так показалось, - ответил Хантер.
Сид посмотрел на Хантера, очень впечатленный тем, как тот справился с ситуацией. Он сказал:
— Я хочу, чтобы ты знал, что я очень впечатлен тем, как твои люди вели себя во время всего этого испытания. Они продемонстрировали именно ту дисциплину и силу характера, которую я хочу видеть в наших людях.
— Спасибо, генерал. Я передам им это, - сказал Хантер.
— Не нужно сообщать им об этом. Я сам им это передам, - с улыбкой сказал Сид. Сид потер подбородок и спросил:
— Мне нужна твоя честная оценка по другому вопросу.
— Да, сэр, - сказал Хантер.
Как бы ты оценил свою работу?» спросил Сид.
— Я бы сказал, что был прав, отправив тебя, и ошибся, оставшись на вторую засаду. После этой ошибки единственное, что я мог сделать, - это как можно дольше оттягивать неизбежное. Нам повезло, что нас спасли рейдеры Форестера, - ответил Хантер.
— Вот тут я с тобой не согласен, - сказал Сид.
— Я был прав, когда отослал тебя, сэр, - сказал Хантер.
— Это было само собой разумеющееся. Ты можешь подумать, что я расстроился из-за этого, но меня это скорее позабавило. Я не думаю, что ты был неправ, оставшись на вторую засаду. Я также считаю, что тебе не просто удалось отсрочить неизбежное. Это преуменьшает значение твоих действий. Ты удержал отряд, состоявший из людей, которые настолько устали, что, как я представляю, просто упали на землю, когда все закончилось. Твои люди проявили себя великолепно, но это произошло потому, что ты продемонстрировал лидерские качества, которые позволили им проявить себя.
Моргнув, Хантер сказал:
— Спасибо, генерал.
— Нет. Я должен поблагодарить тебя, Хантер. Ты проделал выдающуюся работу. Тебе удалось спасти восемьдесят своих людей, когда шансы были три к одному. Это была впечатляющая демонстрация лидерства.
Хантер не знал, что сказать. Он решил ответить как обычно.
— Спасибо, генерал.
Сид, вышагивая перед Хантером, сказал:
— Возможно, ты задавался вопросом, почему я попросил тебя явиться сюда, когда я уйду.
— Я подумал, что это за то, что я попросил тебя уйти, - сказал Хантер.
Сид рассмеялся и сказал:
— Причина была не в этом, хотя я оставил у тебя такое впечатление. Нет, я пригласил тебя сюда, чтобы повысить тебя в должности. Теперь ты будешь командовать бригадой.
— Ты шутишь, - сказал Хантер, глядя на Сида с недоверием.
— Нет, и теперь, когда я выслушал твой рапорт, я могу с уверенностью сказать, что не ошибся, желая повысить тебя в звании, - сказал Сид, похлопав Хантера по плечу.
— Спасибо, генерал, - сказал Хантер. Насколько он знал, во всем Хаосе было всего несколько человек, которые командовали более чем тысячей человек. В большинстве кампаний это означало бы, что он стал генералом.
— Ты заслужил это, Хантер. А теперь, если ты прислушаешься к моему совету, я предлагаю твоим людям отдохнуть сегодня днем без всяких обязанностей. Пусть спят, ловят рыбу, играют или занимаются чем угодно до завтрашнего полудня. Я бы хотел, чтобы завтра в полдень они стояли в строю у моста, чтобы я мог обратиться к ним, - сказал Сид.
— Я сообщу об этом мужчинам.
— Как только ты это сделаешь, ты сможешь решить, как тебе провести время, - сказал Сид.
— Спасибо, генерал. Думаю, я просто вздремну в гамаке, - сказал Хантер. Он ждал, когда его отпустят.
Увидев, что молодой человек все еще стоит на месте, Сид сделал отмахивающийся жест и сказал:
— Беги отдыхай.
— Да, генерал, - со смехом ответил Хантер. Он отошел, изумленно покачивая головой.
Повернувшись к толпе, собравшейся за его спиной, Сид спросил:
— Ну, Грегор. Что ты думаешь о Хантере?
— Он хорош. Я очень впечатлен, - ответил Грегор. Его больше впечатлило то, что Сид сумел подготовить своих младших командиров до такого высокого уровня.
— Я тоже впечатлен, - сказал Сид. Покачав головой, он добавил:
— Представляю, какой ад он там пережил.
— Действительно, генерал, - кивнул Фред. Примерно на середине рассказа его осенило, что Хантер мог отступить через район, где только что освободили рабов. Вполне вероятно, что если бы он так поступил, то враг был бы задержан, чтобы разобраться с освобожденными рабами. Он мог бы скрыться после двухчасового, а не двухдневного отступления.
Сид повернулся к Фреду и заметил выражение его лица. Улыбаясь, Сид сказал:
— Я вижу, ты тоже понял это.
— Что он понял? спросил Дерек.
— Что он отвел врага от мужчин и женщин, которых мы освободили ранее в тот день, - сказал Сид.
Дерек нахмурился и сказал:
— Он мог бы использовать их помощь против врага.
— Большинство из них погибло бы, - сказал Сид, подняв бровь.
Осознав, что он знал многих из освобожденных, Дерек понял, что Хантер поступил очень благородно. Вместо того чтобы рисковать сотнями, спасая свою шкуру, он рискнул своей, чтобы спасти их. Кивнув головой, он сказал:
— Я понимаю.
Грегор сказал:
— Сейчас они собираются послать туда еще большие силы.
— Я знаю, - нахмурившись, ответил Сид. Он прикинул, что на базе, где стояли первоначальные силы, было пятьсот человек. Потребуется день, чтобы один из выживших вернулся на базу. И только на следующий день отряд отправится на фермы. Потом еще день в пути, прежде чем отряд доберется до ферм. Он решил, что у ферм есть три дня со дня битвы, прежде
Порно библиотека 3iks.Me
2603
26.02.2025
|
|