потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что молодого человека зовут Якобсон, а молодую женщину – Фредриксдоттер. Она спросила:
— Вы отсюда родом?
— Да. Мой дом вон там, у реки, - ответил Якобсон, указывая на реку вдалеке. Его рука потянулась к кошельку с монетами, лежащему на боку. В нем было достаточно денег, чтобы построить огромное поместье рядом с домом своего отца. Он планировал выйти на пенсию и заняться разведением скота на своей собственной территории.
— Мой отец держит лавку в цитадели, - ответила Фредриксдоттер.
— Значит, вы были в составе первоначальной группы, которая ушла из цитадели Джонса вместе с Сидом? - спросила Элис.
— Да. Мы двое – единственные, кто вернулся, - ответил Якобсон. Он протянул руку и взял Фредриксдоттер за руку.
— Почему ты не взял владение? - спросила Мэнди.
Фредриксдоттер ответила:
— Нам неинтересно быть лордом и леди.
— Мы на собственном опыте убедились, какое предательство существует в этих краях. Я не хочу прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо и ожидая, что кто-то воткнет мне нож в спину, - сказал Якобсон.
Фредриксдоттер кивнула головой в знак согласия. Она задалась вопросом, действительно ли люди, принимавшие владения от Сида, знали, что получают. Вздрогнув, она сказала:
— В королевстве Сида осталось слишком много злых людей.
— Я не думала об этом, - сказала Элис. Она смотрела, как Сид раздает владения людям, покинувшим вместе с ним Цитадель Джонса, и не задумывалась о том, что подвергает их опасности.
— Король Сид постарался сделать его безопасным для остальных, но я не знаю, достаточно ли оно безопасно, - сказал Якобсон. Он сжал руку Фридриксдоттер и добавил:
— Мы просто хотим остепениться и вырастить семью.
— Это так мило, - сказала Мэнди.
Якобсон и Фредриксдоттер ехали во главе процессии к Цитадели. Молодая пара гордилась своей почетной ролью. За ними следовал Сид с Фредом рядом. За ними ехали четыре дамы, а за ними – пятьдесят солдат, оставшихся от армии Сида.
Жители цитадели вышли поприветствовать возвращающихся. Они выстроились вдоль дороги, чтобы посмотреть на своих сыновей и дочерей, возвращающихся с войны. Некоторые из присутствующих знали, что потеряли ребенка на войне. Они пришли поговорить с друзьями своих детей, чтобы узнать больше об их гибели, хотя Сид отправил в Цитадель письма с описанием обстоятельств их гибели. Многие семьи смотрели на процессию, потрясенные тем, что их сына или дочери там не было. Пятьдесят солдат были незнакомцами, и они этого не ожидали.
Процессия остановилась у ворот Цитадели. Один из мужчин, наблюдавших за приближающимся отрядом, вышел вперед. С выражением страдания на лице он спросил:
— Где мой сын?
Сид посмотрел на мужчину и ответил:
— Лорд Данкинс присматривает за своим владением в восьми неделях пути отсюда.
— У моего сына есть владение? - спросил мужчина, глядя на Сида. Тот стоял, выпрямившись. Мысль о том, что его сын стал лордом, наполняла его гордостью.
Кивнув головой, Сид сказал:
— Всем, кто уехал отсюда со мной, были предложены владения.
Другой мужчина вышел вперед и спросил:
— Ты подразумеваешь, что мои сыновья – оба лорды?
— Да, - с улыбкой ответил Сид.
Собравшиеся мужчины и женщины разразились бурным ликованием. Чувство тревоги от того, что их ребенок пропал из процессии, переросло в общее счастье. Мужчины и женщины оборачивались друг к другу и хвастались тем, что их ребенок стал лордом или леди.
Сид с радостью наблюдал за внезапным изменением отношения. Повернувшись к Фреду, он сказал:
— Я бы ни за что не пропустил это событие.
Фред промолчал. У него потеплело на сердце, когда он увидел, как семьи радуются удаче своих детей. Он повернулся и посмотрел на Милли. На мгновение он задумался, какова будет судьба их детей. Быстрый взгляд на Сида успокоил его. Если в его жизни будет Сид, у его детей будет хорошее будущее.
Дамы наблюдали за тем, как толпа празднует хорошие новости. Они понимали, почему Сид хотел приехать сюда, чтобы люди узнали о своих сыновьях и дочерях, но это мало способствовало их желанию вернуться в Перекресток. Элис сказала:
— Всего полторы недели.
— Десять дней.
— Одиннадцать.
— Проклятье.
Сид вошел в город с обеспокоенным видом. Он заметил, что Биксби отсутствовал в толпе, которая приветствовала его по возвращении. Сид направился к дому Биксби и постучал в дверь. Дверь открыла Соренсдейр, старушка, которую он оставил присматривать за своим домом в цитадели. Увидев Сида, она нахмурилась и сказала:
— Входи. Он ждет тебя.
— В чем дело? Почему его не было у ворот? - спросил Сид.
— Биксби болеет уже год, но его время почти пришло. Он умирает, - ответила она.
— Мне никто не сказал, - сказал Сид, чувствуя себя виноватым за то, что провел время у ворот, празднуя с семьями мужчин и женщин, которые ушли с ним. Он бы поспешил вернуться, если бы знал об этом.
— Он не хотел мешать твоей кампании. - Сказала Соренсдейр. Она жестом пригласила его следовать за ней в комнату Биксби.
— А где его дети? - спросил Сид, следуя за ней.
— У него их нет. Цитадель была его женой и его любовью, - ответила она. Она сделала паузу и сказала:
— Хорошо, что ты сделал, оставив его во главе Цитадели. Без этого он давно бы умер.
— Я не знаю, что сказать, - сказал Сид.
Соренсдейр улыбнулась и положила руку ему на плечо. Она сказала:
— Тебе нечего мне сказать. Я знаю, что тебе не все равно. Просто скажи ему, что он хорошо послужил семье Джонсов.
— Это
Порно библиотека 3iks.Me
1219
19.03.2025
|
|