тебе всего наилучшего. Ты этого не заслуживаешь. Доктора Эдерле могут уволить и лишить его полномочий из-за этого.
— Я не думаю, что его это волнует, Ванда. Я уверен, что Бен снабдил его золотым парашютом. Если подумать, могу я попросить тебя о личном одолжении?
— Конечно. Что ты имеешь в виду?
****************************
Я был обеспокоен тем, что это был мой третий день, и никто ничего не сказал о том, что меня доставят в суд, а утро уже прошло. Вскоре после обеда Мэри-Бет и Бен вошли в мою палату без сопровождения. Я был готов. Я снова изобразил оцепенение, как и вчера, с открытыми глазами и пуская слюни, как и раньше.
— Он выглядит точно так же, как и вчера, Бен. Никаких изменений.
— Доктор Эдерле поклялся, что он не принимал никаких лекарств в течение последних двадцати четырех часов. На данном этапе его ни в коем случае нельзя беспокоить по поводу действия каких-либо лекарств, если только они не передозировали его раньше. Я почти ожидал этого. Сделай то, о чем мы говорили ранее, Мэри-Бет. Подрочи ему. Если это не поможет, то ничего не поможет.
— Я могу попробовать, Бен. Делай, что считаешь нужным. Я просто хочу вернуть своего мужа.
— И я хочу, чтобы мой чертов предсказатель вернулся. Мы в тупике с тех пор, как он ушел. Давай, подрочи ему лучше всего в его жизни. Если он не отреагирует на это, отсоси ему. Ты доказала мне свои оральные способности, так что я знаю, что он ни за что не сможет устоять перед твоим ртом, даже в оцепенении. Это может вернуть его к жизни.
Моя вероломная жена кивнула в знак согласия и подошла к моей кровати. Однако, когда она подошла ко мне...
— Что? Что это за запах? Он ужасный. - Затем она откинула одеяло и задрала мою ночную рубашку. - Фу-у-у, он обделался. У него между ног целая куча его дерьма. Я ни за что не подойду к нему так близко. У санитара может уйти час на то, чтобы привести его в порядок. Я точно не хочу этого делать. За это им и платят. Давай уйдем и вернемся завтра, Бен.
Примерно через пятнадцать минут Ванда вернулась, заливаясь смехом.
— У этой сучки хватило наглости отчитать меня за то, что я оставила тебя одного в куче дерьма. Она сказала, что тебе лучше быть чистым завтра, иначе тебе придется здорово поплатиться.
— Прости, Ванда, но эта уловка сработала идеально. Но мне жаль, что тебе приходится этим заниматься.
— В этом нет ничего особенного. Кроме того, твое предложение какать на мочалку между ног упрощает уборку, никакой грязи, никакой суеты - только запах. Хотела бы я быть мухой на стене, когда она это почувствовала. Ты настоящий бунтарь, Эндрю.
— Спасибо, Ванда. Я понятия не имею, почему у меня сегодня не получилось выступить в суде. Бен, должно быть, откупился дополнительным временем. Это единственное, что имеет смысл.
— Даже если это правда, у тебя будет семидневное слушание, я гарантирую это, даже если им придется уложить тебя на кровать. Даже доктор Эдерле не сможет помешать этому процессу. Я просто ненавижу то, что тебе придется терпеть еще четыре дня такого лечения.
— Твоя смена - лучшие восемь часов в моем рабочем дне, Ванда. Спасибо тебе за твою доброту. Теперь нам нужно составить план на завтра. Ты достаточно близка с другими сотрудниками, чтобы оказать им завтра пару своевременных услуг?
— Думаю, да, но это зависит от того, насколько велики будут эти услуги.
— Я обещаю, что это простая процедура, но для этого понадобятся несколько человек.
*********************************
На четвертый день моего пребывания в "отеле для душевнобольных" Мэри-Бет и Бен снова вошли туда, ведя себя так, словно они здесь хозяева. Не обращая внимания на мой ошеломленный вид, она продолжила свою работу, пытаясь привести меня в чувство. Все еще полностью скованный, я не мог оказать ей физического сопротивления, но я хотел, чтобы они продолжали верить в то, что я не реагирую. Как только она обхватила рукой мой член и начала поглаживать, в комнату ворвался мужчина, которого я никогда раньше не видел, и подошел ко мне. Смущенная тем, что она со мной делала, Мэри Бет быстро отдернула руку и встала.
Он сказал: - Извините. Я не хотел бы мешать вашему визиту, но в данный момент я обязан измерить его кровяное давление. - Мэри Бет отошла от кровати. Санитар подмигнул мне и вручную снял три отдельных показания. Он не торопился снимать показания и насвистывал мотив старой песни Хэнка Уильямса "Твое обманчивое сердце". Я изо всех сил старался не рассмеяться.
После того, как он, в конце концов, оставил меня с ними наедине, Бен посмотрел в обе стороны коридора, прежде чем дать ей знак приступать. Как и прежде, как только она начала поглаживать, вошла незнакомая женщина-санитар, которой нужно было измерить мне температуру. После двух неудачных попыток она объявила, что батарейки, должно быть, сели. Она сказала, что сейчас вернется. Через десять минут она появилась снова, но с новым комплектом батареек. Должно быть, ей потребовалось еще десять минут, чтобы правильно их установить, прежде чем она смогла измерить мне температуру. Она извинилась за то, что помешала, и исчезла.
Они начали нервничать и были очень расстроены. Мэри Бет спросила Бена, могут ли ее обвинить в сексуальном насилии, если санитар сообщит о том, что
Порно библиотека 3iks.Me
4561
27.03.2025
|
|