поделиться новостями с Кассандрой. Она повернулась к Сиду и сказала:
— Тебе пора идти.
Чувствуя, как в животе нарастает тошнота, Сид сказал:
— Я люблю тебя.
Салли помогла Сиду добраться до портала. Проталкивая его в дверь, она сказала:
— Может быть, в следующий раз ты возьмешь с собой Синтию.
Дверь закрылась за Сидом прежде, чем он успел произнести хоть слово. Он вышел из кладовки и обнаружил, что стоит лицом к лицу с Синтией. Она не выглядела счастливой. Следующее, что он понял, - это то, что она изо всех сил ударила его по лицу. Она закричала:
— Как ты смеешь!
— Что?
— Ты говорил мне правду! - кричала она, несмотря на то, что говорить правду – это не то, что люди обычно считают плохим поступком.
Он задумался, не забыл ли он что-то важное с тех пор, как уехал в Перекресток. Три года – долгий срок для отсутствия.
Синтия в ярости посмотрела на него и сказала:
— Ты сказал мне правду, зная, что я тебе не поверю!
Ошеломленный извращенной логикой, прозвучавшей из ее уст, Сид спросил:
— О чем ты говоришь?
— На самом деле существует планеты Перекресток и Хаос. Ты отправился туда и переспал со всеми этими красивыми женщинами. А меня оставил здесь, - сказала Синтия, стуча ногой по полу. Она скрестила руки и уставилась на Сида, словно требуя, чтобы он все отрицал.
— Я пригласил тебя пойти со мной, - сказал Сид, отступая назад, когда казалось, что она снова собирается дать ему пощечину.
Она бросила на него взгляд и спросила:
— Откуда мне было знать, что такая дикая история на самом деле правдива?
Чувствуя, как в нем разгорается гнев, Сид ответил:
— Потому что я рассказал ее тебе, а я никогда ни о чем тебе не лгал.
— Я знаю, - сказала Синтия, рухнув на пол и разразившись слезами. Он сказал ей правду, и единственным, кого она могла винить за то, что не поверила ему, была она сама.
У Сида разрывалось сердце, когда он видел, как она плачет. Она выглядела совершенно несчастной. Он опустился на колени и обнял ее. Мягко сказал:
— Мы можем начать твое обучение в любое время, когда ты захочешь.
— Не знаю, хочу ли я этого, - сказала Синтия. Все время, пока Сида не было, она думала только о том, что он делает. Насколько она понимала, он все это время занимался любовью с женщинами.
— Чего ты хочешь? - спросил он.
— Я не знаю, - ответила Синтия, снова расплакавшись.
Прошло некоторое время, но Сиду наконец удалось успокоить Синтию и провести ее в гостиную. Было несколько моментов, когда он был уверен, что она в гневе выбежит из дома, но она осталась. Протягивая ей чашку чая, он сказал:
— Выпей это. Это поможет тебе успокоиться.
Сделав глоток чая, Синтия решила, что хочет узнать все подробности его отношений с женщинами. Знание этих подробностей помогло бы ей решить, как поступить в этой ситуации. Сид ей нравился, если не считать его одержимости этим фантастическим миром, но, узнав, что это не гиперактивное воображение, она усомнилась в своих чувствах к нему. Оглянувшись на него, она сказала:
— Расскажи мне о своем приключении.
— Боюсь, что рассказ займет много времени, - ответил Сид, гадая, останется ли она, чтобы дослушать его до конца.
— Почему? Тебя не было всего пятнадцать минут, - сказала Синтия. Этого было достаточно, чтобы быстро встретиться с незнакомыми женщинами.
— Меня не было три года, - ответил Сид. Он посмотрел на часы и понял, что не помнит своего расписания на предстоящую неделю. Вспомнить распорядок дня через три года было непросто. Покачав головой, он сказал:
— Напомни мне посмотреть расписание занятий.
— Три года? - спросила Синтия, снова начиная злиться. Он не выглядел на три года старше.
— Да. Я вел армию на войну. Два с половиной года ушло на то, чтобы выиграть войну и установить порядок, прежде чем я уехал, - ответил Сид.
Нахмурившись, Синтия сказала:
— Расскажи мне об этом. Начни с того момента, как ты ушел отсюда.
— Салли-смотрительница ждала меня, когда я вышел через портал. Она была очень разочарована, что ты не пошла со мной. Она даже придумала для тебя наряд, который ты должна была надеть, - сказал Сид.
Невозможно было не заметить, с какой нежностью Сид произнес имя Салли. Синтия спросила:
— Почему она была разочарована и что за наряд она для меня создала?
— Наверное, я должен рассказать тебе немного больше о женщинах Кассандры, чтобы ты поняла, почему она была разочарована тем, что ты не пришла, - сказал Сид, не совсем отвечая на вопрос.
— Хорошо, расскажи мне о женщинах Кассандры, но сначала скажи, какой наряд она создала для меня, - сказала Синтия. Она догадывалась, что это будет что-то такое, что заставит ее выглядеть как девчонка. Женщины могут быть такими стервами, когда речь идет о борьбе за мужчину.
— На ней была набедренная повязка, спускавшаяся до колен. Набедренная повязка была прозрачной и расшитой золотыми нитями. На талии у нее висела золотая цепочка. В остальном она была обнажена. У нее есть идентичный наряд для тебя, - ответил Сид.
Синтия, представила, как должна была выглядеть другая женщина, если бы она согласилась соревноваться по принципу «тело к телу».
— Да, наряд был очень сексуальным. Уверен, ты бы выглядела в нем потрясающе, - сказал Сид, надеясь, что комплимент немного уберет лед из ее голоса.
— Я очень сомневаюсь в этом,
Порно библиотека 3iks.Me
1446
29.03.2025
|
|