Дик с улыбкой. - Давай, садись в тренажер. Когда ты пристегнешься, я проведу тебя по ускоренному курсу орбитальной навигации. - Майк оделся так, как он оделся бы для настоящего полета, и пристегнулся к тренажеру. Дик улыбнулся, осматривая костюм Майка.
— Отличная работа, Майк. Помни, как только ты выйдешь за пределы земной атмосферы, твои рули станут бесполезны. Это означает, что у тебя не будет ни руля направления, ни закрылков, ничего. Каждое движение и каждое изменение курса будет осуществляться с помощью реактивных двигателей. Например, система управления реакцией, которая установлена на X-15. Ты согласен со мной?
— Пока что да. Я знаю об этом, но мне не часто приходилось ими пользоваться.
— Но ты же ими пользовался, верно? - Спросил Дик.
— Да, пользовался, - ответил Майк.
— Значит, ты знаешь, что для того, чтобы что-то изменить, многого не требуется?
— Это все, что я знаю, - сказал Майк.
— Хорошо. И ты также знаешь, что любое движение будет продолжаться до тех пор, пока ты не воспрепятствуешь ему или не изменишь его, верно? - Дик наблюдал, как Майк нетерпеливо кивает. - Большая часть твоего полета будет запрограммирована заранее, так что тебе не придется много делать. Но там, наверху, всякое может случиться. Итак, я хочу, чтобы ты следовал программе полетов, которую я уже разработал. По ходу дела, я могу... представить... сбои. Следишь за мной?
— Думаю, да.
— Хорошо. Давайте продолжим, - сказал Дик. - И удачи. - Следующие три часа Майк посвятил изучению программы полета. Как и обещал, Дик "ввел" сбои, чтобы посмотреть, как Майк отреагирует. Майк с легкостью справился с большинством проблем, но в итоге пару раз "погибал", когда "корабль" выходил из-под контроля и "распадался".
— Черт, - сказал Майк, когда в люке появилось улыбающееся лицо Дика.
— Не расстраивайся, Майк. Если бы я получал по пять центов за каждое такое убийство, я мог бы уйти на пенсию богатым человеком, - сказал Дик, смеясь. - Слушай, почему бы нам не сделать перерыв? Вернешься, скажем, через 30 минут?
— Звучит неплохо, - сказал Майк. - Я мог бы встать, чтобы отлить. И мне нужно позвонить.
— Давай. Увидимся через полчаса. - Майк выбрался из тренажера и сбросил громоздкий летный костюм. Справив нужду, он позвонил Гарольду.
— Привет, сосед, - сказал Гарольд, сняв трубку.
— Какие новости? - С тревогой спросил Майк, надеясь, что Джим не провел ночь с Рондой.
— Гость твоей жены провел ночь в доме, майор. Я не думаю, что он всю ночь играл в куклы с твоей дочерью. Он ушел около 07:00 этим утром, - сказал Гарольд. - Мне жаль.
— Да. Мне тоже, Гарольд, - сказал Майк, и его мир рухнул еще больше.
— Насколько хорошо ты знаешь полковника? Тайсона? - Спросил Гарольд.
— Он был моим летным инструктором. Я служил с ним в Корее около года. Он вернулся домой раньше меня. Он был шафером на моей свадьбе, а я был шафером на его. Он был мне как брат, - сказал Майк.
— Мне жаль это слышать, - сказал Гарольд.
— Ты говоришь, он ушел в 07:00?
— Да, - сказал Гарольд.
— Есть идеи, куда он пошел? Его здесь нет со мной, - сказал Майк.
— Рита последовала за ним. Я ничего от нее не слышал, - сказал Гарольд. Майк был в замешательстве... ЗАЧЕМ Рите следить за Джимом? Что-то в этом не имело для него смысла. - Послушай, майор. Я думаю, тебе следует быть осторожнее. - Теперь Майк был озадачен.
— Гарольд, что здесь происходит? Скажи правду? - спросил Майк.
— Не по телефону, майор. Я знаю, что сейчас ты находишься на базе. Просто... будь осторожен. Я свяжусь с тобой, когда смогу.
— Что с моей дочерью? - Спросил Майк.
— Мы прямо через дорогу, майор. Не волнуйся. Мы не допустим, чтобы с ней что-нибудь случилось, - сказал Гарольд.
— У меня такое чувство, что ты на самом деле не специалист по связям с общественностью, - ответил Майк.
— Поговорим позже, майор. Просто сосредоточься на своей работе. Мы будем на связи. Не стесняйся, звони позже, чтобы узнать последние новости. Да, и еще кое-что...
— Что это? - спросил я.
— Ожидай полковника. Тайсону осталось немного... поболтать... с тобой. Отнесись к его словам серьезно. Не реагируй слишком остро и не давай ему повода для ответных действий. Ты понимаешь, что я тебе говорю?
— Я... думаю, что да, - сказал Майк. - Откуда ты это знаешь?
— Я бы сказал тебе, но тогда мне пришлось бы пристрелить тебя, майор, - сухо ответил Гарольд. Майк усмехнулся.
— Я понимаю. Ты ведь агент, верно?
— Теперь ты начинаешь понимать, сосед, - ответил Гарольд тоном, который Майк привык слышать. - Тебе лучше вернуться к делу. Мы свяжемся с тобой.
— Спасибо, - сказал Майк, завершая разговор. Он покачал головой, гадая, что будет дальше, а затем вернулся к симулятору, где увидел, как Джим разговаривает с Диком.
— А, вот и он, - объявил Джим с широкой улыбкой. - Майор Слейтон сказал мне, что ты добился реального прогресса в описании миссии. Отличная работа, Майк.
— Спасибо... сэр, - сказал Майк, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
— Послушай, Дик, если ты не возражаешь, я бы хотел отвлечь майора всего на пару минут, - сказал Джим.
— Конечно, полковник, - сказал Дик. Джим улыбнулся и жестом пригласил Майка присоединиться к нему в
Порно библиотека 3iks.Me
2849
07.04.2025
|
|