свидетелем которого стала. Она ожидала, что братья убьют Эдвина. Он был бы не первым человеком, которого братья убили голыми руками. Они убивали всех, кто приближался к хижине. Она не могла поверить, что этот потрепанный бродяга сумел расправиться с ними обоими.
Эдвин встал чуть прямее и сказал:
— Элиза Бартендер с Кассандры, Эдвин Джексон с Земли к твоим услугам.
Он собирался поклониться, но боль в ребрах остановила его на полпути. Он взмахнул рукой в слабой попытке спасти жест.
— Мой герой, - сказала Элиза, несколько ошарашенная.
Она была очень удивлена, обнаружив, что стоящий перед ней мужчина на самом деле герой с Земли. В свете его заявления она присмотрелась к нему повнимательнее. Он не выглядел таким уж опасным, хотя и расправился с двумя братьями. Он был намного старше, чем она ожидала. Он не был напичкан оружием, как она себе представляла. Она бросила взгляд на его промежность, и ей понравилось то, что она увидела. И все же она была несколько разочарована.
Он подошел к Тиму и начал снимать ножи, которые тот носил с собой. У Тима был большой нож и нож для снятия шкур, пристегнутый к поясу. Эдвин нашел кошелек с деньгами, в котором, судя по всему, лежала пара конхов. Деньги были разделены на различные номиналы валюты Хаоса. Он решил, что у них есть еще деньги, припрятанные где-то внутри хижины. Взяв в руки большой нож, он сказал:
— Мне повезло, что он не набросился на меня с этим. Я был бы мертв.
— Чем ты их бил?
— Камнями, - ответил Эдвин.
— Похоже, у тебя не было оружия, - сказала Элиза.
— Так и было задумано, - сказал Эдвин. Он подошел к Тому и обыскал тело. Он нашел еще два ножа и еще один кошелек с деньгами. Он пересыпал деньги из кошелька Тома в тот, который забрал у Тима. Позже он потратит немного времени, чтобы пересчитать их. Он не сомневался, что у него хватит денег на аренду ящика для хранения.
Элиза сказала:
— У них в хижине куча оружия.
— Я не удивлен, - сказал Эдвин. Возвращаться в город было уже поздно. Он боялся, что снова начнется дождь. Меньше всего ему хотелось блуждать ночью по лесу или разбивать лагерь с Элизой под дождем. Он решил, что они могут переночевать в хижине. Это также даст ему шанс обнаружить что-нибудь ценное, что братья могли припрятать.
Он опустил взгляд на два тела, а затем огляделся в поисках лопаты, думая о том, что надо бы их похоронить. Может, братья ему и не нравились, но он считал необходимым проявить должное уважение к мертвым. Резкая боль в боку напомнила ему, что перед тем как заняться телами, лучше позаботиться о ребрах.
Он подошел к тому месту, где Элиза была привязана к дереву. Перерезая веревку, он сказал:
— Похоже, скоро пойдет дождь. Пошли в хижину, там мы останемся сухими.
— Хорошо, - сказала Элиза.
Внутри хижины удивленный Эдвин некоторое время осматривал обстановку. Хотя он находился в глуши, это не было жилищем бедного дровосека. Мебель оказалась гораздо лучше, чем он ожидал. Вместо грубых поделок все было сделано высококвалифицированным мастером. Его осенило, что все в хижине было украдено. Должно быть, какого-то довольно состоятельного человека, который переезжал, обокрали в прошлом.
Он поискал в хижине что-нибудь, чем можно было бы обмотать ребра. В шкафу из полированного дерева он нашел кусок очень хорошей ткани. Он взял его и с помощью ножа для снятия шкур отрезал от него полосу шириной в шесть дюймов.
Элиза секунду наблюдала за ним, прежде чем спросить:
— Что ты делаешь?
— Мне нужно обмотать грудь. Кажется, Том во время драки сломал мне одно из ребер. Тебе придется помочь мне забинтовать ее, - сказал Эдвин, снимая куртку.
Элиза наблюдала за тем, как он раздевается. Мускулистая грудь, открывшаяся, когда он снял пиджак, была совершенно неожиданной. Ее глаза расширились, а рот превратился в букву «О». Она облизнула губы.
— Пожалуйста, помоги мне перебинтовать грудь?», - сказал Эдвин, протягивая полоску ткани, которую он отрезал от простыни.
Элизе удалось отвлечься от его груди и схватить ткань. По его настоянию она обмотала его грудь, туго стягивая ткань. Тугое переплетение немного ослабило боль, но все равно было больно. Он не ел уже целый день, и его желудок заурчал.
— Похоже, ты голоден.
— Я не ел уже целый день.
Элиза, указывая на камин, сказала:
— Я вчера приготовила тушеную оленину, она все еще хороша. Хочешь немного?
— Да.
Знакомясь с обстановкой, Элиза подошла к посудному шкафу и достала две красивые фарфоровые миски. Она налила две порции рагу и поставила их на стол. На столе лежали настоящие серебряные ложки.
— Я немного удивился. У них есть неплохие вещи, - прокомментировал Эдвин.
Окинув взглядом окружающую обстановку, Элиза сказала:
— Они хвастались, что украли все это.
— Думаю, меня не должно удивлять качество вещей в доме. По словам моего смотрителя, эта семья грабит торговцев уже более трех поколений.
— Я рада, что ты появился.
— Похоже, тебе пришлось несладко.
Элиза вздрогнула, а потом сказала:
— Я путешествовала с семьей, которая переезжала в город по другую сторону горы. Там были мужчина, его жена и двое сыновей-подростков. Они были очень милыми людьми. Мужчина был горным инженером, которого наняли для решения какой-то проблемы с водой в шахте. Он был доволен, потому что у его сыновей появился шанс научиться чему-то новому.
— Все шло хорошо, пока мы не попали в засаду
Порно библиотека 3iks.Me
2390
17.04.2025
|
|