ещё больше стекло на её груди и в ложбинку.
— О, Альберт? — добавила Джуди. — Не могли бы вы также попросить её принести бумажные полотенца? Побольше, пожалуйста.
Джуди тёрла член Барри своими грудями, пока вся сперма не вытекла. Барри взял трубку и положил её обратно на базу. Она посмотрела на него.
— Надеюсь, тебе понравилось, — сказала она, подмигнув.
(. )(. )
Дэвид больше не мог терпеть. Тело Шэри сводило его с ума, а жена не занималась с ним любовью уже полгода. С эрекцией, которая не помещалась в брюки, Дэвид сделал то, что сделал бы любой мужчина на его месте: пошёл в туалет мастурбировать.
Проходя мимо стола Шэри, пышногрудая рыжеволосая развернулась в кресле и выставила ногу, блокируя ему путь. Он так спешил, что наткнулся на неё, ударившись пахом прямо о её икру.
Он повернулся к ней, но она была на телефоне и не могла объяснить. Вместо этого она просто указала на конверт на своём столе и беззвучно произнесла слово «адрес».
Дэвид посмотрел на конверт и увидел имя Ланье Монтгомери на лицевой стороне. Он вспомнил, что это фирма, недавно сменившая адрес, и он не обновил ролодекс Шэри. Дэвид взял ручку и написал адрес на конверте. Когда закончил, он смотрел, как Шэри взяла его и лизнула клеевую полоску клапана.
Его член запульсировал ещё сильнее, наблюдая, как её язык чувственно скользит по краю клапана. Затем она передала ему конверт и беззвучно сказала «почтовая».
Он кивнул и взял его. Она беззвучно произнесла «спасибо», и он поспешил прочь.
Ему пришлось почти бежать из почтовой комнаты в туалет, надеясь, что его член не протечёт через рабочие брюки. К его разочарованию, едва войдя в мужской туалет, он оказался лицом к лицу с Ирвином Халливеллом.
— Как дела? — спросил генеральный директор.
— Нормально, — ответил он. Нервничая, он подошёл к писсуару. Ему не нужно было им пользоваться, но он не хотел, чтобы босс знал, зачем он на самом деле пришёл в туалет.
— Не знаю, как ты это выдерживаешь, — сказал Ирвин. Он занял место у писсуара рядом с Дэвидом.
— Что именно?
— У тебя такая милашка, как Шэри, работает голой. Надеялся, что Кэти тоже сыграет, но она не хочет.
Дэвид кивнул.
— Да, это приятно. Хотя я ничего не могу с этим сделать. Жена была бы не в восторге. — Дэвид неловко стоял у писсуара, гадая, заметил ли босс, что он ещё не издал ни звука.
— Как ты уговорил её на этот спор? — спросил Ирвин.
Дэвид пожал плечами.
— Это была её идея. Думаю, она просто свободный дух.
— В этом офисе много свободных духов, похоже.
Тут Дэвид заметил, что Ирвин тоже уже давно стоит у писсуара, не издав ни звука.
— Верно. Может, Кэти просто не из таких девушек, — сказал Дэвид. — Жалко. У неё шикарные сиськи.
Ирвин улыбнулся. Двойные D Кэти действительно сыграли роль в его решении нанять её.
— Ага, это точно. — Он посмотрел на Дэвида. — Могу я поделиться секретом?
Дэвид кивнул.
— Я спал с Кэти, — сказал генеральный директор.
— Серьёзно? — сказал Дэвид. — Поздравляю.
— Моя жена не знает. Никто не знает, кроме тебя. Так что я не думаю, что Кэти «не из таких девушек». Она такая. Мне просто нужно понять, как это из неё вытащить.
— Ну, можешь просто попросить, — предложил Дэвид. — Сыграй на товарищеском духе. Это сработало с Лори и Джуди.
Ирвин задумался.
— Неплохая идея. — Он застегнул ширинку. Повернувшись к раковине, он остановился и обернулся к Дэвиду. — Совет тебе. Таких девушек, как Шэри, не так уж много. Если можешь оказаться между её ног, сделай это. Твоя жена никогда не даст тебе того, что может такая девушка.
Дэвид тоже застегнул брюки. Помыв руки, он повернулся к боссу.
— Надеюсь, сегодня мы ещё увидим Кэти голой.
Ирвин кивнул в знак согласия.
— Посмотрим, что я смогу сделать.
Ирвин вышел из туалета и направился в свой офис. Он взглянул на полностью одетую секретаршу и тихо вздохнул.
— Кэти? — спросил он.
— Да, сэр? — ответила она, оторвавшись от экрана.
— Были уже новости от Нантел?
Она покачала головой.
Ирвин беспокоился о том, как Нантел отреагируют на письмо, которое Кэти им отправила. Она взяла предложение с ожиданиями, составленное Валией, и отправила его перед обедом. Кэти специально попросила ответить, если у них будут вопросы, и Ирвин был уверен, что они будут. Теперь ему приходилось переживать, что он обидел вдову своего бывшего босса, но он пообещал себе твёрдо стоять на своих ожиданиях.
— Думаешь, миссис Левинсон злится? — спросила Кэти.
— Не могу сказать. Но я хочу, чтобы ты сообщила мне, как только она ответит, — сказал он.
— Хорошо. — Кэти вернулась к своему экрану. Ирвин пошёл к своему столу, но остановился и повернулся к секретарше.
— О, Кэти, ещё одно.
Она снова посмотрела на него.
— Ты не думала снять одежду, как другие секретарши? — спросил он.
Лицо Кэти покраснело. Весь обеденный перерыв она чувствовала давление, чтобы оголиться, и боялась унижения при одной мысли об этом.
— Сэр, мне… мне было бы очень неловко это сделать.
Ирвин посмотрел на неё с пониманием.
— Тебе нечего стесняться, Кэти. Большинство других девушек это делают. Мне бы не хотелось, чтобы ты была единственной, кто держится в стороне, учитывая, сколько смелости понадобилось другим, чтобы раздеться.
Она задумалась. Месяцами она избегала слишком сексуальной одежды на работе, боясь, что коллеги заподозрят её роман
Порно библиотека 3iks.Me
2851
18.04.2025
|
|