скажи Дэвиду, что хочешь пересмотреть условия спора! — умоляла Лори. — Он не может заставить тебя работать голой!
Шэри, кипя от злости, запихивала свои вещи в сумочку. Дэвид вошёл в офис, и его улыбка исчезла, когда он увидел гневное лицо Шэри. Она шлёпнула смятый стикер с запиской от Нэнси Рид на стол, чтобы он увидел.
— Тебе нужно перезвонить, — огрызнулась Шэри.
Дэвид поднял руки, защищаясь.
— Шэри, Шэри, успокойся.
Она посмотрела на Дэвида с огнём в глазах.
— Решение судьи было бредовым! — воскликнула Шэри. — Если бы они начали с тридцати ярдов, он бы успел!
— Шэри, детка! Тебе НЕ ПРИДЁТСЯ работать голой, ладно? Как насчёт того, чтобы надеть клоунский нос на день?
Глаза Лори загорелись.
— Да, отличная идея! — сказала брюнетка-секретарша. — Как тебе, Шэри? Смешной клоунский нос, ты сможешь!
Шэри схватила пальто с крючка на стене и надела его. Она взяла сумочку.
— Решение было бредовым, — повторила она и вылетела из офиса.
(. )(. )
Дэвид не горел желанием встречаться с Шэри на работе на следующий день. Он знал, что она не оценит шутки о футболе, спорах или наготе. И правда, Шэри игнорировала все подколки коллег, пока шла по коридору, укутанная в пальто, хотя обычно она была самой невозмутимой, когда дело доходило до двусмысленных комментариев.
Когда Дэвид вошёл в офис Шэри, она уже сидела за столом, прилежно печатая на компьютере.
— Доброе утро, Шэри, — осторожно поздоровался Дэвид.
— Доброе утро, Дэвид, — ответила она и продолжила печатать. Её тон казался достаточно дружелюбным, но он решил не продолжать разговор.
Он вошёл в свой офис и включил компьютер. Там было письмо от Кэти Купер, секретарши Ирвина Халливелла, генерального директора «Джей Ти Левинсон». На 9 утра в конференц-зале А была назначена встреча по поводу участия компании в проекте с группой Нантел.
Дэвид не удивился. Невпечатляющие продажи группы Нантел сильно разочаровали Халливелла, и Дэвид уже недели ждал, когда тот разорвёт связи с этой проблемной подрядной группой. Он знал, что Халливелл запросит отчёты о расходах, и уже собирался попросить Шэри распечатать копии, как вдруг его принтер ожил. Она всегда была на высоте, эта девушка.
Отчёт о расходах вылетел из принтера, и Дэвид взял копию, чтобы отнести её своей секретарше.
— Именно то, что нужно, — сказал он, кладя лист на её стол. — Можешь передать это Кэти для встречи?
— Нужны твоя подпись и Альберта, — ответила Шэри. Он видел только макушку её головы, выглядывающую из-за спинки кожаного кресла, и не мог толком разобрать её тон. Он схватил ручку из кружки с канцелярией на её столе и поставил свою подпись внизу.
— Вот, держи, — сказал он, подвинув бумагу к ней.
Шэри развернулась в кресле и взяла лист, и челюсть Дэвида отвисла.
Шэри была совершенно голой.
Она внимательно посмотрела на подпись в отчёте, одобрительно кивнула и подняла взгляд, встречаясь с его глазами.
— Удивлён? — спросила она.
— Н-немного, — запнулся Дэвид. Из-за стола он не видел её ниже талии, но её обнажённые груди 38G были перед ним во всей красе. В этот момент он мечтал только о том, чтобы зажать свой член между ними и залить её ложбинку спермой. Её светло-розовые соски выглядели такими аппетитными, что их хотелось тут же облизать.
— Ну, у нас был спор. Я проиграла. Я выполняю свою часть сделки, — сказала Шэри.
— Шэри, тебе не обязательно было это делать, — сказал Дэвид.
— Конечно, обязательно. Мы договорились. — Она встала из-за стола, подарив Дэвиду вид на аккуратный рыжий треугольник лобковых волос, идеально подходящий к её огненным локонам. На ней были только туфли на высоком каблуке, которые сегодня, как нарочно, тоже были рыжими.
— Ну, я аплодирую твоему спортивному духу, Шэри. Не каждая девушка решилась бы на такое.
— Да ладно, многие бы смогли. Некоторым просто нужен лёгкий толчок. — Она подмигнула. — Ладно, мне нужно, чтобы Альберт подписал это. Скоро вернусь!
Она направилась к крючку на стене, где висело её пальто, и Дэвид ждал, что она возьмёт его перед выходом. К его изумлению, она прошла мимо и вышла в коридор в том виде, в каком была.
Он замер в ошеломлённой тишине, затем ущипнул себя за руку и шлёпнул по щеке. Каким-то образом то, что он только что видел, произошло на самом деле. Он увидел свою прекрасную секретаршу голой.
Он вернулся в свой офис, сел за стол и понял, что у него самая мощная эрекция за последние годы.
(. )(. )
Ошеломлённая тишина накрыла коридоры, когда Шэри вышла из своего офиса. Головы поворачивались в её сторону, разговоры обрывались на полуслове, когда сотрудники «Джей Ти Левинсон» замечали 23-летнюю рыжеволосую красотку, идущую по офисному коридору совершенно голой. Даже привычные свистки и подколки смолкли, уступив место изумлённым взглядам.
Шэри не обращала внимания на зевак. Она целеустремлённо шагала к офису Альберта Хосдейла, регионального менеджера по продажам. Смена его секретарши Валии начиналась только в 10, так что Шэри прошла через пустой офис Валии и постучала в дверь Альберта.
— Входи, — сказал менеджер.
Шэри вошла, и на лице 52-летнего мужчины расплылась улыбка.
— Ну надо же. Ты сдержала слово по спору.
— Я девушка слова, — сказала Шэри. Она положила отчёт о расходах на его стол. — Мне нужна твоя подпись перед утренней встречей.
— Я подпишу что угодно, если ты будешь возвращаться в мой офис. — Альберт взял свою чёрную перьевую ручку и нарочно
Порно библиотека 3iks.Me
2859
18.04.2025
|
|