ногами и милыми ягодицами, пока она двигалась, и с интересом наблюдал, как она нагнулась к нижнему ящику. При этом её ягодицы раздвинулись, подарив ему вид на её обнажённый анус и половые губы.
Альберт уставился. Он не знал, чем заслужил такую божественную картину, но одно знал точно: Валия должна оставаться голой до конца дня.
Он подождал, пока она закончит копаться в шкафу, прежде чем позвать её по имени. Он смотрел, как она грациозно вошла в его комнату, одна прекрасная длинная нога перед другой, пока её обнажённое тело не прошло через дверной проём.
— Как тебе работать голой, Валия? — спросил он.
— Немного странно, — ответила она. — Неловко, но как-то освобождает.
— Я так и думал. Ты привыкнешь.
— Думаю, да. Пока другие девочки тоже так делают, я не против.
Не успела она это сказать, как в её офис вошла Дайан МакКлеллан.
— Привет, Валия, вот мои заметки с утренней встречи, и… о нет, ты тоже?
Валия развернулась к полностью одетой Дайан. Сердце Альберта упало. Он смотрел на тело Валии, стараясь запомнить каждый изгиб, вдруг он больше никогда этого не увидит.
— Дайан? Почему ты одета? Разве сегодня не День голых секретарш?
Дайан закатила глаза.
— Нет, Валия, он завтра, — саркастично сказала она.
— Завтра? Но я думала, сегодня? — Валия повернулась к Альберту с вопросительным взглядом.
— Нет никакого Дня голых секретарш, Валия, — сказала Дайан. — Альберт, что за чушь ты вбиваешь в голову этой девочке?
— Погоди, это День голых секретарш или нет? Я совсем запуталась, — сказала Валия.
— Это он, Валия, — успокаивающе сказал Альберт. — Ты одета как надо.
— Почему тогда Дайан голая? — спросила она.
Дайан покачала головой.
— Валия, ты что, увидела Шэри и Лори, разгуливающих голыми, и эти парни сказали тебе, что все секретарши должны раздеться?
Рот Валии открылся от удивления.
— Это правда, Альберт? — обвиняюще спросила она. — Другие секретарши сегодня одеты?
Её брови сузились, и Альберт съёжился в кресле. За секунду до того, как признаться, кто-то пришёл ему на выручку.
— Нет, Валия, ты не единственная, — сказала Джуди, входя в офис Валии. Дайан и Валия повернулись к ней и обе были одинаково удивлены, увидев, что Джуди тоже совершенно голая. — Это День голых секретарш. Мы все должны быть голыми, — добавила она, а затем помахала Альберту: — Привет, Альберт!
Она наклонилась как можно ниже, чтобы положить свои заметки со встречи на стол Валии, подарив Альберту шикарный вид на её большую попку. Она стала чуть больше с того дня, когда он вытирал с её ягодиц остатки гипса, но всё ещё выглядела такой же аппетитной и достойной шлепка.
— Джуди! Ты выглядишь потрясающе! Иди сюда! — сказал он.
Джуди грациозно вошла в офис Альберта и позволила ему рассмотреть её тело. Он развёл руки, чтобы обнять её за талию и поцеловать в живот.
— Я так рад, что ты присоединилась, — прошептал он. Она посмотрела на него сверху и подмигнула.
Дайан вздохнула и снова закатила глаза.
— Это смешно. Валия, вот заметки со встречи. Я возвращаюсь в свой офис, где всё немного менее… странно.
Она бросила свои заметки на стол Валии поверх заметок Джуди и вышла. Уходя, она с интересом заметила кучу одежды Джуди, лежащую на полу у офиса Валии.
(. )(. )
— Прошу прощения, Шэри? — спросила Джуди, постучав в дверь Шэри. — У тебя не найдётся платья для свидания сегодня вечером? Мне СОВСЕМ нечего надеть!
Шэри оторвалась от экрана компьютера и дважды моргнула, осознав, что её новая гостья так же гола, как и она. Шэри расхохоталась. Джуди засмеялась вместе с ней.
— Ты. Просто. Невероятная! — заявила Шэри, вставая из-за стола и обнимая коллегу-секретаршу. По просьбе нескольких менеджеров она передвинула свой стол к стене, чтобы прохожие в коридоре могли лучше видеть её тело. — Не могу поверить, что ты это сделала! Сначала Лори, теперь ты? Вы, девочки, такие МИЛЫЕ!
— Валия тоже голая, — сказала Джуди.
— Валия ТОЖЕ? Боже мой, у неё такая милая попка. Надо её увидеть!
Джуди остановила её, пока она не дошла до двери.
— Только Валия не знает, что нас всего четверо. Альберт и Джон сказали ей, что это «День голых секретарш», и Валия, ну, ты знаешь, она не самый яркий карандаш в коробке, но я не хотела, чтобы бедняжку унизили. Так что я разделась, когда услышала, как Дайан ей всё разоблачает пару минут назад.
— Ты святая, Джуди, правда, — сказала Шэри. — Но Валия рано или поздно увидит Кэти или Женевьеву, разгуливающих в одежде, и поймёт, что что-то не так.
— Знаю. И тут у меня появилась идея. Как думаешь, есть ли шанс, что мы сможем уговорить ещё секретарш раздеться?
Шэри пожала плечами. Это казалось маловероятным, но она и представить не могла, что не одна, не две, а три её коллеги разденутся на работе, так что полной уверенности у неё не было.
— Не знаю. Дайан ни за что не согласится. Кэти — сомнительно. Женевьева, может быть.
— Я тоже так подумала, — сказала Джуди. — Но ты забыла кое-кого. Вернее, двоих, кого, думаю, будет НАМНОГО проще убедить.
Шэри улыбнулась и посмотрела Джуди в глаза.
— Близняшки, — сказали они хором.
(. )(. )
Когда трусики Тами Бейкерфилд соскользнули к её лодыжкам, она откинула их в сторону на кучу остальной одежды. Она посмотрела на Шэри и Джуди, которые одобрительно кивнули,
Порно библиотека 3iks.Me
2835
18.04.2025
|
|