видела.
—А что на счёт радио? — спросил детектив Акройд.
—Ну Вы сами видите, что он принёс его починить, — пояснил Дэрил Секстон.
—Вообще-то, радио придумали именно для того, чтобы его слушать, — заметил я. — К тому же, возможно он не мог слушать радио этого самого Анклава, потому что его просто нет в эфире. Мы его не находили.
—Они периодически выходят в эфир. А слушать и распространять его пропаганду —это преступление. Поэтому, Дэрил Секстон, Вы арестованы. Вы подозреваетесь в нарушении спокойствия, распространения пропаганды Анклава и измене. Пройдёмте с нами, — сказал детектив Акройд.
—А что будет с детьми? — спросил я.
—Хм. Хороший вопрос. Я думаю, что пока за ними пока присмотрите вы, а я пришлю сюда жену Мерля Секстона. Вроде ж других родственников в Юнион-сити у вас нет? — спросил детектив Акройд у Дэрила.
—Только она, — подтвердил Дэрил Секстон. — Но у неё своих двое.
—Ладно, тогда она их заберёт. А если не справится, то Республика о них позаботится. Идём, Дэрил! — сказал детектив Акройд.
—Погодите, сэр! — остановил его я.— Если я правильно понимаю, в записке идёт речь о магазине за городскими стенами на трассе?
—Судя по всему да, — ответил детектив Акройд.
—Тогда Вы не будете возражать, если после того, как детей заберут, мы сами отправимся туда и проверим, нет ли там Мерля? — спросил я.— И задержим его, если получится. Чтобы Вы не тратили ресурсы.
—Хм, неплохая идея. Сделайте так. Дэрил, пошли, — скомандовал детектив Акройд и они покинули дом, а мы остались внутри. Вскоре пришла миссис Секстон и забрала детей. Поскольку ей было глубоко плевать на то, что находится в доме, то я забрал бутылку с водкой, рядом стоящий кувшин и несколько банок свинины с бобами. После этого мы покинули дом и направились в бункер забрать оттуда Кэмпбеллов. А оттуда мы уже направились за городские стены в сторону того самого довоенного магазина или точнее того, что от него осталось. Собственно, у этого магазина не было крыши, как и у заправки Джека. Следов пребывания каких-либо людей тоже. В любом случае я взял в руки чёрную ржавую катану и пошёл вперёд. Начать я решил с холодильника. Так, тут у нас 2 бутылки вина, бутылка виски, 3 бутылки водки, 2 бутылки пива и 3 скотч-виски. Забираю. На земле я нашёл кожаный ремень, бутылки из-под газировки, магнум 44-го калибра и патроны к нему, бутылки из-под виски, бутылки с водой и облучённые чипсы. По крайней мере счётчик гейгера на пип-бое попискивал, когда я их взял. Кассы были пусты. Дальше я пошёл в подсобку и там нашёл пульверизатор, гаечный ключ, отходы электроники, а также люк в подвал. Я открыл его и спустился туда, а затем позвал своих спутников. В первую очередь я подошёл к столу и взял с него карандаш. Потом попытался открыть ящик стола. Хм, заперто. Ладно, попробую вскрыть. Это у меня получилось с помощью заколки и отвёртки, что обрадовало Дженн.
—Майкл, ты молодец, — похвалила она меня. —Может даже замок на том доме скоро вскрыть сможешь.
—Посмотрим, так что тут у нас? Только 3 голодиска. Сейчас посмотрим, что на них, — ответил я и принялся вставлять их по очереди в свой пип-бой. Первый вывел на экран следующее:
“--ЗАКАЗЫ НА ИЮНЬ--
8 июня: яблоко (10); морковь (10); наливные яблоки (10); пиво Данвикс (10); пюре быстрого приготовления (30); перец халапеньо (5); кукуруза желтая (10); ментаты (25); ядер-кола (25); груша (10); свинина с бобами (20); фасоль пинто (20); картофель (5); солсбери стейк (30); сахарные бомбы (15); суп юм (20)
III
15 июня: яблоко (10); макароны с сыром(15); жевательная резинка (100); морковь (5); (10); кексы (15); перец халапеньо (5); кукуруза красная (75); кукуруза желтая (10); ядер-кола (30); груша (10); кедровые орехи (5); фасоль пинто (20); солсбери стейк (15); сансет саспарилла (30)
22 июня: баффаут (10); морковь (5); готовый обед (20); пиво Данвикс (30); кексы (15); жевательные пастилки (30); пюре быстрого приготовления (30); перец халапеньо (5); кукуруза красная (60); кукуруза желтая (10); ядер-кола (30); груша (10); свинина с бобами (40); сансет саспарилла (30); суп юм (20)
29 июня: яблоко (15); макароны с сыром (20); жевательная резинка (60); баффаут (10); морковь (15); вино “Шато Лафайетт” (5); готовый обед (30); наливные яблоки (20); пюре быстрого приготовления (15); кукуруза красная (50); ментаты (25); ядер-кола (30); груша (5); кедровые орехи (10); фасоль пинто (20); сахарные бомбы (35)”.
Я зачитал это свои спутникам.
—Похоже, что ментаты и баффаут до войны были вполне легальными, раз ими тут торговали, — заметил Джонни Мэттисон.
—Похоже, что в Калифорнии так и было, — согласился я.— В других штатах могли быть другие порядки.
—А что там на следующем диске? — спросила Дженн.
—Сейчас зачитаю, — ответил я, вытащил из пип-боя данный диск и вставил следующий. Там было написано:
“--ЗАКАЗЫ НА ИЮЛЬ–
8 июля: яблоко (10); баффаут (10); морковь (20); вино “Шато Лафайет” (10); готовый обед (40); наливные яблоки (20); пиво “Данвикс” (50); кексы (15); перец халапеньо (5); кукуруза желтая (30); ментаты (25); груша (10); картофель (10); солсбери стейк (30); сансет саспарилла (30)
III
15 июля: яблоко (10); макароны с сыром (25); морковь (10); наливные яблоки (20); жевательные пастилки (50); пюре быстрого приготовления (30); перец халапеньо (5); кукуруза красная (65); кукуруза желтая (10); ментаты (25); ядер-кола (30); груша (10); свинина с бобами (20); фасоль пинто (20); сахарные
Порно библиотека 3iks.Me
466
24.01.2026
|
|