девушку.
На лице её появилось то же выражение, что и при виде Тонкс: будто Китти смертельно оскорбила её своими дикими волосами, пирсингом и вызывающей одеждой. У Гарри внутри всё ухнуло ещё ниже. Дурсли растерялись и замолчали.
Китти теперь смотрела на него с интересным выражением. Только он подумал, что хуже уже некуда, как снова зазвенел звонок — все подпрыгнули.
— Это ещё кто? — прорычал дядя, расталкивая Гарри и Китти и распахивая дверь.
Хуже и быть не могло.
На пороге стояла миссис Фигг, заламывая руки.
— Ох, Вернон, милый, вы не видели мистера Тибблза? — тут же заскулила она, протискиваясь внутрь, пока дядя не успел её остановить.
— Чего? — рявкнул дядя, багровея.
— Мистер Тибблз, мой котик, знаете, у него белое пятнышко над ухом, и он… — начала она, изображая глубокое горе и одновременно разглядывая Китти.
— Нет, я не видел вашего чёртова кота, сумасшедшая… — начал дядя, но вспомнил о Китти, глубоко вдохнул и осёкся.
Повисла тишина.
— …он любит сардины, но по вечерам предпочитает лосося, — продолжила миссис Фигг. — Может, он в вашем сарае, он любит бродить.
— Эй, в чём проблема? — внезапно возмутилась Китти. Гарри зажмурился. — Я просто хотела зайти в гости…
— ВСЁ! ХВАТИТ! — взревел дядя, уже дрожа от ярости, и распахнул дверь. — Миссис Фигг, я не видел вашего кота! А ты, юная леди, мы очень заняты, сейчас будем ужинать, так что извините!
Миссис Фигг возмущённо ахнула, губа задрожала, и она вышла. Китти посмотрела на Гарри — тот упорно избегал её взгляда. Внутри всё сжалось от тошноты и потери: после такого Китти точно никогда больше не придёт.
— Мы действительно заняты, — твёрдо сказал дядя, указывая ей на дверь.
— Гарри? — спросила она.
— Иди накрывай на стол, мальчишка, — громко сказал дядя.
Гарри проглотил рвавшееся оскорбление. Ничего не мог поделать: миссис Фигг всё ещё стояла на пороге и смотрела, тётя с дядей сверлили его взглядами, скрестив руки. Он развернулся и пошёл на кухню, чувствуя взгляд Китти в спину.
Ему было ужасно. Он потерял шанс поговорить с Китти, Орден теперь будет следить за ним ещё пристальнее, а дядя Вернон явно приготовил грандиозный скандал.
— До свидания, — многозначительно сказал дядя у двери.
— Господи, какой же ты придурок, — бросила Китти напоследок, выходя.
Дядя Вернон с треском захлопнул дверь, пылая яростью.
— МАЛЬЧИШКА! — взревел он.
Гарри устало обернулся.
— Эй, Реми, ты ещё там? — вторично за десять минут эхом раздался голос Мандангуса на кухне.
— Да, я здесь, Данг, — устало ответил Римус, снова поднося запястье ко рту. — Что теперь?
— Фигги здесь, новости о нашем супермуггле, — гордо сказал Мандангус.
— Ладно, — тяжело вздохнул Римус, откидываясь на стуле и готовясь к десятиминутному безумному монологу миссис Фигг о том, что это был очередной доставщик. — Давай её.
— Ох, Римус, милый, — начала расстроенная миссис Фигг, потом послышался приглушённый звук. — Я правильно говорю в эту штуку?..
— Да, Фигги, прямо сюда.
— Что? Я не понимаю…
— Просто в запястье говори. Мерлин меня забери…
— Я не собираюсь совать нос в твой рукав, посмотри, какой он грязный и рваный…
— Мандангус, — перебил Римус, — почему бы тебе просто не сказать, что это был доставщик?
— Потому что это была не доставщица! В этом-то и дело! — громко возразил Мандангус, перекрикивая бормотание плачущей миссис Фигг на фоне.
— Тогда кто? — вздохнул Римус, балансируя на двух ножках стула и молясь потолку о терпении.
— Девчонка, — важно сказал Мандангус, смакуя паузу для максимального эффекта. — К Гарри.
Римус вздрогнул. Стул на миг завис между четырьмя ножками и полом, выбрал пол — и Римус с воплем боли рухнул на холодные камни.
— Эй, Реми, ты там жив? — эхом раздался голос Мандангуса над его головой, пока он поднимался на колени.
— Девчонка, говоришь? — быстро переспросил Римус, вскакивая. — Какая девчонка?
— Муггл, как я и сказал, — бойко ответил Мандангус. — Фигги уверяет, что она точно приходила к Гарри, разговаривала с ним и всё такое.
— Что… ладно, хорошо, — начал Римус, пытаясь сообразить, что делать. — Дай миссис Фигг обратно и скажи ей объяснить всё очень внимательно. Это очень важно.
Римус слушал, как Мандангус передаёт, нетерпеливо ёрзал, потирая ушибленную поясницу. После пары слабых протестов миссис Фигг заговорила громко и чётко.
— Римус, милый, Вернон был ужасно груб с нами обоими! Я всего лишь спросила, не видел ли он мистера Тибблза! Конечно, я знала, что он у меня дома, но это была такая прикрывающая история, я рассказала про лосося, а он…
— Миссис Фигг, — быстро перебил Римус, уже теряя надежду. — Девушка. Расскажите про девушку.
— Ах да, хорошо, дай подумать, — пробормотала она и начала медленно, словно заученно. — Я подошла к двери, как сказал Мандангус, а она стояла в коридоре с Петунией, Верноном и Гарри. Гарри очень занервничал, увидев меня, и ни на кого не смотрел. Вернон потребовал, чтобы мы обе ушли. Что мы и сделали.
— Понятно, — сказал Римус, хмурясь и начиная ходить по кухне. — Данг, спроси, как она выглядела. Опиши подробно всё-всё.
Вопрос обсудили на том конце, Римус призвал перо и бумагу, сел за стол и стал ждать, пока миссис Фигг в своей особенной манере расскажет о встрече.
— Она была очень неопрятная девушка, — начала она с явным отвращением. — Если
Порно библиотека 3iks.Me
1144
03.03.2026
|
|