за нее.
— Это мой ювелир. Вы же не думали, что я отдам вам столько наличных, не проверив все, правда? Я не дурак.
Он кивнул головой, и все трое втиснулись в кабинку напротив преступников.
Это вызвало у Бурнаки вопрос.
— Откуда нам знать, что деньги не фальшивые?
Фрэнк огляделся, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, затем передал свой дипломат Бурнаки.
— Достань любую купюру.
Бурнаки приоткрыл кейс ровно настолько, чтобы увидеть стопки стодолларовых купюр, каждая из которых была перетянута бумажной лентой, на которой было написано: десять тысяч долларов. Он улыбнулся и тайком показал бывшей Энрайта, которая тоже улыбнулась.
— Кажется, мы сошлись на семистах тысячах. Они все здесь, — сказал им коп под прикрытием. — Возьмите любую купюру...
Бурнаки выглядел сбитым с толку.
— Давай, бери любую купюру...
Бурнаки вытащил сотню из середины одной из стопок.
— А теперь дай ее мне.
Бурнаки передал ее ему.
Коп с силой потер купюру указательным пальцем о белую бумажную салфетку. На салфетке осталось зеленое пятно.
— Видишь это? — сказал он. — А теперь посмотри на купюру, — произнес он, подняв ее так, чтобы все могли видеть место, где он потер. — На купюре нет никаких разводов. Это из-за комбинации чернил и бумаги, используемых монетным двором. Можно сделать фальшивую купюру похожей на настоящую, даже на ощупь, но такого эффекта не добиться. Это самый быстрый и эффективный способ проверить банкноту на подлинность.
Бурнаки закрыл дипломат и оставил его на сиденье рядом с собой. Фрэнк, коп, снова заговорил.
— Теперь давайте посмотрим, что у вас.
Бурнаки протянул ему небольшую коробочку. Тот, в свою очередь, передал ее второму мужчине, который достал из своего дипломата лупу. Сначала он изучил драгоценности. Он кивнул копу, подтверждая, что все настоящее.
— Что насчет кулона?
Ювелир сначала осмотрел его через лупу, затем поставил на стол небольшие весы и взвесил его. Он сверил вес с весом украденного предмета. И наконец, он достал микрометр и измерил его.
— Все сходится, — сказал он Фрэнку, — и кулон настоящий.
Оба — и бывшая Энрайта, и Бурнаки — расплылись в широких улыбках, когда коп запустил пальцы в волосы. В этот момент к ним подошел официант вместе с хостес и несколькими посетителями. Преступники посмотрели на официанта.
— Эм, прежде чем я приму ваш заказ, я хотел бы сообщить вам, что вы арестованы за кражу в крупных размерах.
Она и Бурнаки переглянулись, пока официант зачитывал им права Миранды. Мы с Дэном вошли, когда на них надевали наручники. Я усмехнулся, глядя на посетителей, сидевших с открытыми ртами и наблюдавших за происходящим. Ювелир и Сьюзен все еще сидели в кабинке, пока двоих преступников выводили из ресторана.
— П... полагаю, я следующая, да? — пробормотала она, выбираясь из-за стола.
Дэн вздохнул.
— Твой ангел-хранитель, — сказал он, глядя на меня, — убедил меня позволить тебе вернуться домой. Это может быть временно, мне еще нужно получить разрешение от окружного прокурора. Даже если он даст добро, тебе все равно придется явиться на предварительное слушание, но тебя отпустят под подписку о невыезде. Мы надеемся, что окружной прокурор согласится смягчить обвинения и пойти на сделку, особенно если ты согласишься давать показания.
— О, я соглашусь, — с энтузиазмом вмешалась она.
— Хорошо, опять же, никаких гарантий, но мы с Блейком сделаем все возможное. Тебе лучше не пытаться скрыться. Если попытаешься, все договоренности будут аннулированы, и ты сядешь в тюрьму на очень долгий срок.
— Я не сбегу, честное слово. Спасибо. Я... я правда думала, что сегодня окажусь в тюрьме, — сказала она со слезами на глазах.
— Один из офицеров отвезет вас домой, — сказал я. — Будьте готовы, Джейсон все узнает, когда сегодня вернется домой, и будет в ярости. Как думаете, он может причинить вам вред?
— Не думаю, он тот еще кобель, но не думаю, что он когда-либо кого-то бил.
— Вам, вероятно, стоит собрать пару сумок на случай, если он вышвырнет вас. У вас есть куда пойти, на всякий случай?
— Да, у меня действительно есть брат. Он живет в Арлингтон Хиллс.
— Если решите остановиться у него, обязательно сообщите мне и зарегистрируйте его адрес у нас, — сказал ей Дэн.
— Сделаю. Не знаю, как и благодарить вас, ребята.
Один из офицеров повел ее к полицейской машине, чтобы отвезти домой.
Мы с Дэном обменялись поздравительными взглядами.
— Что ж, — сказал я, — теперь мне предстоит рассказать обо всем старине Джейсону. Он все жаловался, что я ничего ему не рассказываю, так что выложу ему все как есть, но все равно не думаю, что он будет доволен.
Я позвонил ему из машины. Он уже ждал у моей двери, когда я вернулся в офис.
— Вы нашли его? — спросил он еще до того, как я открыл дверь.
— Да, заходите, и я вам все расскажу.
Казалось, он был больше расстроен тем фактом, что не получит свой кулон обратно, чем причастностью своей жены.
— Что значит, я его не получу?
— Он возвращается в Бостонский музей, Джейсон, они законные владельцы. Полагаю, вы всегда можете слетать туда, чтобы посмотреть на него, но он принадлежит им, а не вам.
Можно было почти увидеть, как у него поднимается давление.
— Я хочу вернуть свои деньги.
— Сожалею, но как только я понял, что нашел его, согласно нашему договору, я обналичил ваш чек. К этому времени он уже давно прошел через банк. Можете попытаться подать на меня
Порно библиотека 3iks.Me
606
15.03.2026
|
|