поедут дальше, чтобы взглянуть на викингов и поискать какие-либо следы Константина.
Они поехали на север; Скотт понял, что викинги находятся недалеко от места, известного ему как Данкелд, рядом с Бирнхемским лесом, прославленным в «Макбете» Шекспира. Ему пришлось дважды подумать, когда он осознал, что Макбет на самом деле еще не был королем Шотландии - согласно истории, это произошло примерно в середине XI века, то есть еще через сто пятьдесят лет!
Они выставили заслоны и осторожно продвигались вперед, приближаясь к Бирнхэму. Разведчики Скотта не смогли сразу обнаружить викингов, и он начал немного беспокоиться, особенно учитывая сообщения о численности викингов. Поэтому он держал свою кавалерию как можно дальше на открытой местности, чтобы она могла отступить при первых признаках опасности.
Они сделали крюк в сторону Аберфелди и сразу же наткнулись на шотландские отряды, устремлявшиеся к ним, явно спасаясь бегством. Люди Скотта остановили нескольких из них, чтобы выяснить, что происходит, и узнали, что войска Константина были вынуждены вступить в сражение с викингами и потерпели поражение. Эти люди бежали с поля боя. Дальнейшие расспросы позволили выяснить, что сражение произошло в самом Страттей.
Скотт и Габрайн осторожно продолжали продвигаться вперед со своими людьми, по пути подбирая все больше отступающих шотландских войск. К тому времени, когда они достигли Страттей, у них собралось почти четыре тысячи пехотинцев, которые присоединились к флагам Скотта и Габрайна. Викинги, казалось, рассеялись, возможно, преследуя бегущих шотландцев, и Скотт увидел, что вокруг них осталось лишь около двух тысяч викингов. Он не смог устоять перед искушением и дал знак своим капитанам собрать кавалерию для немедленной атаки.
Люди Скотта выстроились в эскадроны по сто человек и бросились в атаку на викингов. Шотландская пехота обрела новую отвагу благодаря решительным действиям Скотта, Габрайна и их людей и также бросилась вперед. Викинги были застигнуты врасплох, самоуверенные, полагая, что их войска заняты зачисткой разгромленных шотландцев. Скотт направил свой отряд из ста человек прямо на лидеров викингов и испытал ликование, когда они легко прорвались сквозь скопление викингов, сразив вождей одним махом. Это было легко: всадники против пехоты, да к тому же викинги, ослабившие бдительность.
Невероятно, но тысяча всадников за считанные минуты вдохнула новую жизнь в бегущих шотландцев и превратила полное разгромное бегство в потенциальную победу. Скотт приказал своим кавалерийским эскадронам выехать и сразиться с оставшимися тысячами викингов, которые, должно быть, преследовали других шотландцев.
Скотт и Габрайн сидели на лошадях, наблюдая, как их люди наводят кровавый порядок в хаосе, который они застали, когда к ним направилась группа шотландцев.
— Слава Богу, господин, ты превратил это сокрушительное поражение в славную победу. Кто ты? - спросил один из людей.
Скотт взглянул на знамена, развевавшиеся над ним.
— Мы шотландцы, как и ты, мой друг, наши крестовые знамена, надеюсь, подтверждают это! Это Габрайн, король Далриады и бич врагов Шотландии.
— Но нам сказали, что вы в союзе с викингами, как же так получилось, что вы сражаетесь с ними?
Скотт указал на другое знамя, то, на котором были изображены ворон и стрела.
— Не верь всему, что слышишь, мой друг. Меня иногда называют «Убийцей викингов» - это мое знамя. Ни за что я не присоединился бы к викингам в их борьбе против этой Шотландии! Король Габрайн и я будем сражаться с любым, кто замышляет что-либо против нашей страны.
— Но Константин сказал нам, что ты сотрудничаешь с викингами!
— Разве это похоже на дело рук того, кто сотрудничает с викингами?
— Нет, мой господин.
— Мы поговорим с Константином, когда увидим его. Далриада никогда не уклонялась от своего долга защищать Шотландию.
— Вы поступите правильно, если выясните это с Константином, мой господин, ибо он был убит, да, и притом в самом начале сражения, сражен викингами.
Это было знаменательное открытие. Верховный король был мертв. Возможно, это полностью изменило положение Далриады в этой Шотландии и поставило перед ней необходимость бороться за выживание. Они ждали возвращения своих людей, которые должны были привести с собой подкрепление из шотландских войск. В общей сложности у Скотта и Габрайна теперь было около шести тысяч пятисот человек из первоначального войска Верховного короля. Они также получили известие, что ряд «Ри» выжил в сражении и находился неподалеку, имея при себе группы своих людей. Похоже, что после сражения осталось в живых более десяти тысяч шотландцев, причем было ясно, что они, должно быть, рано сломались и бежали, и смерть Верховного короля, вероятно, сыграла в этом большую роль.
Теперь прибыл и Мёрдок с более чем шестью тысячами людей из Файфа, и трое друзей посовещались о том, что, скорее всего, произойдет дальше.
Без Верховного короля Шотландии нужно было быстро назначить преемника Константина. Все северные «Ри» оказались вовлечены в поражение от викингов и поэтому теперь были здесь. Это означало, что единственным из семи младших королей, которого здесь не было, был Эохайд из Стратклайда. В связи с этим было решено созвать совет для утверждения следующего верховного короля. Сначала Скотта не допускали на совет, но когда Мёрдок указал, что более половины присутствующих не оказались бы здесь, если бы не Скотт и его кавалерия, и, возможно, были бы убиты, ему разрешили принять участие.
В Шотландии было семь подчиненных королей, семь «ри», и каждый из них имел право голоса при выборе следующего верховного короля шотландцев. Очевидным кандидатом был Эд мак Кинаэд (Кеннет). Константин был сыном Кинаэда мак Альпина, то есть Скотта, основателя Королевства
Порно библиотека 3iks.Me
1479
03.04.2026
|
|