на тропинке, ведущей к деревне, лишь тогда Ванесса начала осознавать глубокую трансформацию, которая происходила с ней самой и которую она все больше и больше принимала с самоутверждающей теплотой.
— Расскажи мне еще раз, что ты слышала из комнаты Виктории несколько раз до этого, — попросила она.
— Ну, сударыня, как я уже говорила, бывали времена, когда хозяйки не было дома и в доме изредка случались шалости. По крайней мере, судя по звукам, которые до меня доносились, я думала именно так. Однажды днем...
Но речь Мэри была внезапно прервана быстро приближавшимся стуком копыт позади них, и когда Ванесса повернула голову, то увидела преподобного Джабстоуна, который держал поводья своей лошади и благожелательно взирал на них сверху вниз.
— Вот и хорошо, что мы снова встретились, — заявил он, бросив на Ванессу свой дерзкий взгляд.
— Так ли вы уверены в этом, сэр? — ответила она таким тоном, что он невольно осадил своего коня.
— Я займусь вами завтра, мисс Маркхэм... — начал было он, оправившись от замешательства и приготовившись снова выехать вперед, но ее голос остановил его.
— Вы этого не сделаете, сэр, — спокойно объявила Ванесса, заставив его удивленно оглянуться.
— Прошу прощения, мисс Маркхэм? Правильно ли я расслышал?
— Если ваша езда не повлияла на ваш слух, то я полагаю, что вы все хорошо поняли. Если я захочу принять вас, то пошлю весточку. В противном случае для вас меня не будет дома. Прошу вас, не позволяйте мне больше задерживать вас, ибо я уверена, что у вас много обязанностей.
— А? Ах, да! — последовал сдавленный и несколько сердитый ответ, который нисколько не повлиял на выражение лица Ванессы. На мгновение он нахмурился, а затем вежливо, но холодно произнес:
— Как пожелаете, мисс...
— Конечно, пожелаю! — крикнула вслед Ванесса, когда он отъехал, вызвав смешок у Мэри, которая украдкой сжала руку своей хозяйки, прошептав:
— Как это вы ему сказали, мэм! Это старый развратный дьявол, — с горечью добавила она.
— Как ты сама говорила, дорогая, они все такие, — невозмутимо ответила Ванесса. Впервые в жизни она чувствовала, что полностью владеет собой, и радовалась этому.
Глава 7
Когда умерла его жена, Эрик Партридж принял к себе в дом ее также рано осиротевшую сестру Маргарет, которая была немного моложе его и с которой он жил теперь в полном согласии. Такое положение вещей, хотя он и не догадывался об этом, леди иногда забавляло, но чаще всего раздражало, ибо она не видела от него никакого проявления нежностей, — он даже не осмеливался заходить и целовать ее на ночь!
Не будучи ослепительной красавицей, Маргарет, однако, обладала той утонченной привлекательностью, которую не мог не заметить мужской глаз. У нее были большие и упругие груди, пышные округлые бедра и красивые, очень стройные ноги, а свой высокий крепкий благородный задок она носила с явным достоинством, ибо за тридцать девять лет ей довелось принять в него несколько достойных мужских членов. Но теперь, вот уже на протяжении последних двенадцати месяцев, она была полностью лишена мужских ласк и сперматических изливаний, отчего над ней довлело чувство беспросветного отчаяния.
В доме часто бывало полно народу, и это вполне естественно, поскольку у мистера Партриджа было двое собственных сыновей — Фредди, которому было ***дцать лет, и Джордж, который был на полтора года старше его, — а также две дочери, Элис и Мейбл. Первая была близняшкой Фредди, Мейбл же недавно исполнилось девятнадцать лет.
Потомство Маргарет было меньше и состояло из двух сыновей — одного из них звали Берти, а второго она назвала Хью, в честь отца. Им было шестнадцать и восемнадцать лет соответственно, и росли они молодыми и здоровыми парнями, все чаще демонстрируя это, шаля и играя со своими сводными сестрами. Такие игривости Маргарет не могла не замечать и всегда при этом тоскливо вздыхала, — ей казалось, что такие дни для нее навсегда остались в прошлом.
Всякий раз, когда шурин считал необходимым уехать на несколько дней по делам, ее охватывало чувство облегчения. Такие поездки иногда заводили его на лондонские мануфактуры, а иногда вели и за границу, в Париж и Вену, где он вел переговоры и занимался торговлей. Все это действительно поддерживало обе семьи в большом достатке и комфорте, но никак не облегчало той щемящей любовной тоски, которая постоянно возникала между мятежными бедрами Маргарет.
В такие периоды она чувствовала себя более свободной, укладываясь спать раньше и вставая утром позже, чем обычно, когда Эрик был дома. Молодые люди тоже оживлялись, и несколько раз Маргарет замечала их возню в саду, обратив внимание на то, как время от времени Мейбл, пусть даже застенчиво, поддавалась игривым поцелуям и ласкам своего кузена Джорджа. Один лишь вид этого вызывал у Маргарет настолько жаркое покалывание в низу живота, что у нее пропадали даже остатки внешнего самоконтроля, который она проявляла над собой.
В этот раз, когда уехал шурин, Маргарет уже не могла более терпеть эту пытку воздержания. У нее в распоряжении оказалось целых три дня, чтобы поупражняться в тех играх, которые она привыкла делать в прошлом. В этом отношении они были очень похожи с ее покойным супругом, и у них вдвоем было много самых разных, как они их называли, «развлечений», возбуждавших их чресла до уровня исступленного желания друг друга.
Трепеща от нарастающего волнения, она быстро сообразила, что можно сделать, и поэтому встала очень рано,
Порно библиотека 3iks.Me
33268
06.12.2020
|
|