время и место. Ни больше, ни меньше.
Я послушался. И так был рад, что послушался.
Мэри решила, что вечеринка должна быть официальной. Все мужчины будут в смокингах. Интуитивно я понимал, что это делается для того, чтобы женщины смогли нарядиться в изысканные платья. Конечно, она призналась, что, по ее мнению, у Дэвида одна из самых симпатичных задниц, которые она когда-либо видела в смокинге.
В восемь часов вечера я спустился, чтобы присоединиться к Мэри, Дэвиду и остальным гостям. Из толпы выделялись два лица. У главного входа стояли Карен и Франческа. Они выглядели так, будто только что приехали. Я поспешил поприветствовать их, пока они брали первый напиток у одной из официанток.
– Ты здесь, – сказал я Карен, констатируя очевидное, и обнял ее.
Она бросила на меня жалостливый взгляд, который мог сойти с рук только тете, любящей своего племянника. Затем сказала:
– Видишь, Франческа, я же говорила тебе, что он стал немного ярче, с тех пор как ты видела его в последний раз.
Франческа рассмеялась и сказала на своем милом английском с итальянским акцентом, от которого у меня всегда слабели колени:
– Тише, милая, разве не видишь, ты смущаешь Бамбино?
Затем она повернулась и обняла меня.
– Майкл, я не могла пропустить твой день рождения. Как поживает мой любимый английский любовник?
Я улыбнулся в ответ этой красивой женщине:
– Я думал, что я – твой единственный английский любовник!
– Значит, я права, – ответила она, а затем продолжила объятия поцелуем, от которого у меня сжались пальцы на ногах.
– Прекрати насиловать бедного именинника, Франческа! – раздался голос Мэри. – Я хочу, чтобы сегодня вечером он вел себя наилучшим образом.
Франческа засмеялась и мило надулась. Затем подарила мне второй поцелуй, источающий обещание, и отпустила. Она повернулась к Мэри и поцеловала ее так же, после чего отступила от ее гнева в безопасные объятия моей тети..
Мне всегда нравилось наблюдать за взаимодействием трех влиятельных женщин в моей жизни. Все три были любовницами друг друга, все три были в моих мечтах, но лишь Франческа воплотила эти мечты в реальность.
Я знал, что сама старшая из них – Мэри. Она – на шесть лет старше Карен, но вы бы никогда не догадались. Франческа была младшей из трех, на два года младше моей тети. Они стояли в свободном треугольнике, все трое держась за руки с двумя другими.
К нам присоединился Дэвид и поцеловал Карен, что, наконец-то, ответило на вопрос, который возник у меня по поводу его отношений с любовницей жены. Франческа подарила ему традиционный итальянский поцелуй в обе щеки, сказавший мне, что они не были любовниками.
Может показаться странным, но я впервые видел их всех четверых вместе. Я знал, что Карен неоднократно гостила у Мэри и Дэвида. Мэри регулярно навещала мою тетю, а Франческа присоединялась к ним, когда могла, или они навещали ее в Италии.
Как уже говорил, это был первый раз, когда я видел их всех в одном месте в одно и то же время. Дэвид держал руку на талии своей жены. Она, в свою очередь, держала за руку Карен. Франческа была зеркальным отражением Дэвида; держа руку на талии Карен, и какое-то мгновение они совершенно не обращали внимания на остальных гостей.
К счастью, когда я в первый раз подошел к тете, мы отошли в укромный угол комнаты, поэтому сексуально заряженная картина не была на всеобщем обозрении. Я кашлянул, они все вздрогнули, и момент был упущен.
Франческа обхватила меня за талию и ненадолго положила голову мне на плечо, прошептав:
– Buon compleanno, mio dolce amante (С Днем рождения, мой милый любовник – итал.), – и отошла в сторону Карен.
Мэри взяла меня за руку и увлекла за собой сквозь толпу. Судя по всему, она пригласила около сотни гостей, большинство из которых я не знал. Из тех, кого я знал, большинство были их родственниками, а нескольких я знал еще по работе в компании Дэвида.
Мэри, казалось, преследовала определенную цель, когда мы проходили сквозь гостей, останавливаясь то тут, то там, чтобы поздороваться и представить меня. Она рыскала по комнате как лучшая охотничья собака. Наконец, она заметила свою жертву – поздно прибывшую женщину, стоявшую рядом с Дэвидом-младшим и Сарой – ее старшим сыном и его женой.
Мы подошли ближе, женщина повернулась к нам лицом, и я потерялся в самых прекрасных зеленых глазах, которые когда-либо видел.
– Майкл... Майкл, – вынырнув, я понял, что мое внимание пытается привлечь Мэри.
– Прости, – заикаясь, произнес я, – что ты сказала?
Она бросила на меня раздраженный взгляд.
– Я пыталась представить моему красивому и умному крестнику, в данный момент прекрасно изображающему британского деревенского идиота, Ребекку.
Ах да, еще одна вещь о Мэри: она недавно решила, что усыновляет меня как своего крестника, и именно так весь вечер меня представляла. Полагаю, это гораздо дипломатичнее, нежели представлять меня как британского племянника ее лесбийской любовницы. Господи, как же это было бы выразительно.
Мэри вздохнула:
– Как я уже говорила, Ребекка, это Майкл, и, несмотря на все доказательства обратного, он очень умный и один из лучших в своей области.
Мэри повернулась ко мне:
– Майкл, это Ребекка. Она – сестра Сары, училась на востоке в колледже, чтобы стать адвокатом. Теперь вернулась в Атланту и работает в фирме своего деда.
Я заикаясь поздоровался, и Мэри снова вздохнула. Она взяла сына и невестку за руки и, бормоча, что они ей нужны, потянула прочь.
Ребекка
Порно библиотека 3iks.Me
27620
09.08.2022
|
|