Гарри Поттер и сёстры Блэк (Главы 13 - 31)- Читать онлайн


Порно С переводом
Смотреть порно фото на KISKI.XYZ
LabPorn
bigboss.video
https://pisuli.com/best/
https://porevohd.com/category/molodye/
если это вообще возможно.

— Посмотрим, что мы сможем организовать, когда возобновятся занятия в школе.

Целительница кивает и уходит в свой кабинет, а группа покидает Больничное крыло.

Подойдя к главной двери, они обнаруживают, что их ждет Альбус.

Старый маг смотрит на группу так, словно готов хорошо заплатить за то, чтобы оказаться где-нибудь ещё.

— Ах, Гарри, у меня очень плохие новости для Нарциссы. Возможно, нам стоит на время зайти в мой кабинет.

Гарри говорит:

— Что случилось, сэр?

— Боюсь, Гарри, что вскоре после того, как ты покинул мой кабинет; Корнелиус вызвал меня, чтобы я сообщил о смерти Люциуса Малфоя.

Нарцисса резко вдыхает, но больше ничего не делает.

Гарри говорит:

— Что случилось?

— Первоначальные отчеты указывают на то, что он пытался сбежать из-под стражи в Министерстве. Он почти сделал это, но по какой-то причине он колебался в самом конце и был убит из-за избытка наложенных на него оглушающих проклятий.

Нарцисса несколько секунд смотрит вдаль, прежде чем рассмеяться.

Группа странно смотрит на женщину.

Чувствуя замешательство своего хозяина, Циссе удается обуздать свой смех.

— Прошу прощения за свою реакцию, но я точно знаю, что делал мой бывший муж. Хозяин, вы знакомы с наказанием за измену или убийство?

— Не совсем Цисса.

Ухмылка Нарциссы явно злая, когда она говорит:

— Наказание — смерть и конфискация всех денег, имущества и других активов. Люциус знал, что на этот раз его ждет поражение, поэтому он сделал единственное, что мог сделать, чтобы защитить состояние Малфоев для Драко.

Гарри изумленно смотрит на блондинку, а остальные взрослые понимающе кивают.

— Так что же теперь происходит, Цисса?

— Мы подождем и посмотрим, что раскроется в Завещание Люциуса, хозяин.

— Ты в порядке, Цисса?

— Я в порядке, хозяин. Большая часть настоящей привязанности между нами умерла вскоре после рождения Драко, а проклятие, связывавшее вас со мной, начисто разорвало остальные.

Она безрадостно смеется:

— У меня есть только одно сожаление, и это то, что я не смогла убить его сама за ту боль, которую он причинил вам.

Гарри кивает:

— Цисса, если тебе нужно время, чтобы как следует оплакать его, просто скажи, и я выделю время.

Нарцисса нежно улыбается своему хозяину:

— Спасибо, хозяин, но это не понадобится.

— Если ты уверена, Нарцисса, то мне жаль говорить, но у нас есть другие дела, с которыми нам нужно разобраться.

Альбус с трудом может поверить в то, что видит, вдову, которая ничуть не беспокоится о своем покойном муже, и обычно очень заботливого молодого человека, который, не задумываясь, игнорирует человеческую смерть.

Гарри говорит:

— Если нет ничего другого, сэр, нам пора идти.

С этими словами Гарри выводит небольшую группу из замка и с территории Хогвартса.

Тонкс еще раз использует портключ, который возвращает группу в дом №12.

По прибытии Гарри говорит:

— Дора, пару недель назад я заказал несколько манекенов для тренировок. Я хочу, чтобы ты заскочил и забрал их для меня.

— Есть кое-что, что я хотела бы обсудить с вами в самом ближайшем будущем.

— Что-нибудь жизненно важное?

— Не совсем хозяин, просто кое-что для себя.

— Хорошо, Дора, мы обсудим этот вопрос, как только ты вернешься.

Тонкс тепло улыбается и исчезает с тихим хлопком.

Гарри поворачивается к сестрам:

— Белла, я хочу, чтобы ты продолжала обучать Гермиону окклюменции, Цисса, твоя задача на сегодня — научить меня аппарировать.

Гермиона говорит:

— На самом деле, Гарри, я тоже хочу учиться. Поскольку мне почти 17, я могу начать тренироваться.

Гарри кивает:

— Что ж, Белла, я думаю, мы с Гермионой будем поглощены тренировкой. Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы сделать?

— Да, хозяин, я заметила несколько странных записей в книгах поместья Поттеров, которые хотела бы изучить. Для этого потребуется поездка в Гринготтс.

Гарри кивает.

— Тебе нужен мой ключ?

— Нет, хозяин, гоблины знают, что я ваша рабыня, так что проблем быть не должно.

— Хорошо, тогда Белла, пожалуйста, займись этим.

Белла широко улыбается и аппарирует.

— Ну, Цисса, с чего начнем?

Нарцисса ведет пару в библиотеку, чтобы они могли удобно устроиться, затем она начинает объяснять им основы аппарирования, а также подключается к их обучению окклюменции, чтобы усилить и то, и другое.

Тонкс возвращается со всеми товарами, которые заказал Гарри, и клянется в ужасном возмездии тупому ублюдку клерку, который пытался пощупать её задницу. Она оставляет манекены на кухне, а сама отправляется на поиски своего хозяина в поисках дальнейших инструкций.

Гермиона скорее наслаждается объяснением Нарциссы, в то время как Гарри чувствует, что его голова вот-вот взорвется.

Тонкс приходит в библиотеку как раз в тот момент, когда Гарри решает, что на сегодня с него хватит. Когда она входит в библиотеку, Гарри говорит:

— С возвращением, Дора, ты доставила то, что я просил?

— Да, я сделала это, Гарри, они внизу, на кухне.

Гарри говорит:

— Хорошо.

Затем он смотрит в сторону и говорит:

— Добби.

Домовой эльф, о котором идет речь, появляется через несколько мгновений, одетый в знакомое лёгкое платье:

— Да, мастер Гарри Поттер, сэр.

— Добби, на кухне есть несколько манекенов для дуэли. Я хочу, чтобы ты отнёс их на третий этаж и начал готовить его в качестве дуэльной комнаты.

— Сию минуту, мастер Гарри Поттер, - говорит чересчур нетерпеливый эльф, прежде чем исчезнуть.

Гермиона оглядывает комнату на секунду, прежде чем сказать:

— Я единственная, кто заметил, что Добби был одет в одежду Винки?

Гарри говорит:

— Нет, это не так, но я не хочу об этом думать, хорошо?

Гермиона кивает головой и поворачивается обратно к Нарциссе:

—Мы обсуждали возможности того, где мы находимся между тем, когда мы исчезаем и появляемся снова.

Гарри воспринимает это как

Порно библиотека 3iks.Me
Коментарии
Для того чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь
Нет комментариев

Порно бесплатно


Порно
Скачать порно

top.san4ik.ru