мы приехали в поместье, она как будто стала другим человеком. Приветствовала Майкла объятиями и поцелуями, а затем представила меня как эксперта по искусству аукционного дома и одновременно как свою старую подружку.
Ким. Двумя месяцами ранее
Симона выскочила из машины и поспешила к высокому мужчине, ждавшему у подножия ступенек, ведущих вниз от открытой входной двери в здание. Она радостно засмеялась и обняла мужчину, а затем поцеловала его.
– Майкл, как я рада снова тебя видеть; прошло слишком много времени.
Она посмотрела на Ким, стоявшую у машины, и позвала ее.
– Ким, хочу познакомить тебя с моим дорогим другом Майклом Шмидтом; это – дом его семьи. Майкл, это – Кимберли. Старая и очень близкая подруга, а также один из лучших экспертов по искусству, которых я знаю.
Майкл поприветствовал Ким поцелуем в обе щеки и сказал Симоне:
– Так это и есть та знаменитая Кимберли, о которой у моего брата остались приятные воспоминания.
Он говорил на безупречном английском с намеком на тевтонский акцент.
Затем снова повернулся к Ким и сказал с улыбкой, которая, как она была уверена, была тоньше бумаги.
– Рад с вами познакомиться, – его голос стал глубже, – но, боюсь, вам придется довольствоваться мной, поскольку Курт уехал по делам в Америку.
Ким почувствовала, как по позвоночнику пробежала ледяная дрожь: во что ее втянула Симона? Уик-энд с Куртом не был для нее чем-то новым, особенно в компании его старшего брата. Она бросила на Симону острый взгляд, а затем резко обратилась к Майклу:
– Я здесь лишь для того, чтобы посоветовать вам, какие из ваших картин следует выставить на продажу. То, что случилось с Куртом, – древняя история, и я не заинтересована в ее обсуждении.
Она повернулась к Симоне, гнев был очевиден в ее словах:
– Какого черта ты рассказывала ему обо мне?
Майкл прервал ее, подняв руки в успокоительном жесте:
– Ничего такого, чего бы я еще не знал; мой брат описал те выходные с вами как один из самых приятных моментов в его жизни. Когда Симона сказала, что приведет эксперта, чтобы проверить картины, и упомянула ваше имя, я спросил ее, не та ли вы Кимберли, с которой встречался Курт? А когда она сказала «да», я был так рада, что встречусь с женщиной, укравшей сердце Курта.
Ким ответила сердито – опасения, росшие во время поездки, оправдались:
– Ну, для меня это было далеко не так незабываемо. Ваш брат был засранцем, как и вы, если думаете, что получите на выходные секс втроем.
Затем Ким повернулась к Симоне и прошипела:
– Не знаю, о чем ты думала, но у нас ничего не выйдет. Я не смешиваю бизнес с удовольствием.
Симона вцепилась в руку Ким, пытаясь удержать ее.
– Пожалуйста, Ким, дай мне минутку, чтобы все объяснить. Майкл сделал глупое предположение; я ему сказала, что ты счастлива в браке, – и она посмотрела на Майкла, сделавшего пару шагов назад.
Ким отстранилась от Симоны.
– Так вот почему ты настояла на том, чтобы мы взяли твою машину? Заманила меня в ловушку со своим парнем. Ты ведь понимаешь, что я не могу здесь оставаться.
Вмешался Майкл:
– Это не вина Симоны. Сейчас пик туристического сезона, и местные отели полностью заняты. Я предложил Симоне, чтобы вы воспользовались гостевым домом.
Он указал в направлении небольшого двухэтажного строения, расположенного сбоку от главного здания, и продолжил:
– Простите, что создал у вас неправильное впечатление. Я просто рад, что наконец-то получил возможность встретиться с женщиной, произведшей большое впечатление на моего брата.
Ким обдумала свои действия и пришла к выводу, что отреагировала чересчур остро. К тому же, если сейчас она уйдет, то может поставить под угрозу продажу картины, и вряд ли аукционный дом будет доволен.
– Нет, это моя вина; Курт оставил не самое лучшее впечатление, и то, что он говорил обо мне, меня расстроило.
Майкл и Симона улыбнулись ей, и Майкл ответил:
– Все в порядке, я понимаю, как это должно было прозвучать для вас. Давайте расселим вас по комнатам, а потом встретимся, чтобы обсудить картины.
Он сделал жест, и из здания появился официально одетый слуга и бесцеремонно обратился к нему на немецком:
– Эмиль, не мог бы ты показать дамам комнаты?
Затем, не дожидаясь ответа, он повернулся к женщинам и сказал:
– Эмиль проводит вас в ваши покои. Может быть, встретимся через час в библиотеке? Симона знает, где это.
Женщины согласились, и после того как Эмиль забрал сумки женщин, Симона заперла машину, и они последовали за ним в гостевой дом.
Гостевой дом был элегантно обставлен, и женщинам показали их комнаты. Ким остановилась в вестибюле и осмотрела выставленные работы. Большинство из них были хорошего качества, но ничего особенного, единственным исключением был пейзаж, выставленный на лестничной площадке. Она узнала художника Ричарда Уилсона, раннего британского пейзажиста, но не по сюжету, и решила, что это – одна из его ранних работ. Две женские комнаты находились рядом друг с другом и имели общую ванную комнату. Ким устроилась в своей комнате, а затем села на кровать, ожидая, когда за ней придет Симона.
***
Пока ждала, она не могла не вспоминать веселые выходные, которые провела с Симоной в арендованном коттедже. Том самом, в который без спроса заявился брат Майкла Курт. Она была очарована более старшей француженкой и мечтала провести время вместе с ней без посторонних глаз. Она вспомнила, насколько была раздражена, когда Симона вскользь упомянула, что к ним присоединится брат ее старого
Порно библиотека 3iks.Me
10776
19.05.2023
|
|