Денег у них было почти на конх.
Когда порядок в лагере был восстановлен, он вернулся в лес за Лили. Она сидела, завернувшись в одеяло, и слегка дрожала. Малкольм опустился рядом с ней на колени и сказал:
— Теперь все в порядке. Судя по тому, что я нашел, не думаю, что сегодня у нас будут еще посетители.
— Почему ты так думаешь? спросила Лилли, все еще испытывая страх от пережитого испытания. Когда он отправился за бандитами, она беспокоилась, что Малкольма могут убить, и она останется одна в пустыне. Прошедший месяц был приятным, и возвращаться в состояние стресса ей не хотелось.
— Эти разбойники были довольно богаты. У них были лошади, мечи и куча денег. Подозреваю, что это их территория, и они не пускают сюда всех остальных, - ответил Малкольм.
Малкольм расстелил на земле рваный брезент и сказал:
— Мы будем спать на брезенте.
Дрожа от нервозности, Лили спросила:
— Ты можешь меня обнять?
Они лежали на брезенте, укрывшись одеялом. Малкольм обхватил ее руками. Ему было приятно держать ее так. Казалось, прошли часы, но на самом деле прошло всего несколько минут, прежде чем она прижалась к нему и заснула. Он остался с эрекцией, которая грозила разорвать его кожаные штаны.
После очень беспокойной ночи Малкольм проснулся с эрекцией, которая была настолько твердой, что стала болезненной. С пятнадцати лет он не страдал от такого сильного позыва. Стало еще хуже, когда она начала тереться задницей о его член. Не помогло и то, что Лилли очень сексуальным голосом спросила:
— Ты хорошо спал?
Через несколько секунд Малкольм понял, что держит в руке ее голую грудь. Ночью ее платье каким-то образом сползло вниз, обнажив верхнюю часть тела. Прошло еще несколько секунд, прежде чем он сообразил, что маловероятно, что ее топ расстегнулся сам по себе.
При мысли о том, что она расстегнула верхнюю часть платья и положила его руку себе на грудь, ему стало не по себе. Он скатился с кровати и расстегнул брюки. Грубо спустив их на колени, он обхватил рукой свой член. Через несколько движений он кончил. Его сперма брызнула на землю, едва не задев женщину на брезенте. Колени дрожали от оргазма, и он сказал:
— О, черт.
Лилли уставилась на него. Ее глаза расширились от благоговения перед его похотью. Она никогда не видела мужчину настолько возбужденным. Она опустилась перед ним на колени и убрала его руки с члена. Держа в руке эрегированный орган, она сказала:
— Это потрясающе.
— У нас есть по крайней мере восемь часов, прежде чем мы доберемся до Перекрестка. Малкольм застонал в ответ на ласку ее рук. Опустив взгляд, он увидел, как она ласкает его член, задрав платье на талии. Ее полная пышная грудь, темные ареолы и твердые соски вызвали дрожь в его теле.
Никогда еще Лили не видела, чтобы эрекция длилась так долго. Он уже кончил, и, судя по тому, что она знала о мужчинах, его член должен был уменьшиться. Она провела рукой по его длине. Она ласкала его яйца мягкими движениями кончиков пальцев. Потерявшись в своем собственном мире поклонения члену, она не осознавала, какое воздействие ее прикосновения оказывают на Малкольма, пока он не застонал и его член не извергся. Струя за струей вылетала из его члена. Завороженная невиданным зрелищем, Лилли не замечала и не обращала внимания на то, что она вся в сперме.
Он пошатнулся и, стоя на коленях, наблюдал, как Лилли медленно осознает, что она сделала. Ее рука опустилась к забрызганной спермой груди и втерла ее в кожу. Малкольм натянул штаны и смотрел, как она собирается с силами. Вместо того чтобы одёрнуть верх платья, она заплела волосы в косу, чтобы можно было идти. Вид ее топлесс, заплетающей свои длинные черные волосы, был невероятно сексуальным. Малкольму потребовалось в три раза больше времени, чем обычно, чтобы разбить лагерь.
Казалось, время несется со скоростью реки Миссисипи в летнее время. Трудно было удержаться от того, чтобы не пустить лошадей в полный галоп к цитадели, но он сумел обуздать свои низменные желания. Не стоит пытаться скакать во весь опор, ведя за собой вереницу из четырех лошадей. Каждые пять минут он бормотал:
— Кто бы мог подумать, что месяц – это так долго?
Он никогда не думал, что будет так счастлив при виде городских ворот, как когда проезжал через ворота цитадели. Взглянув на Лили, он понял, что она испытывает те же чувства. Он спросил:
— Так где же мы найдем Гарольда, сына Фредерика?
— Он должен быть в своем доме. Это не так далеко отсюда.
— Я поеду за тобой, - сказал Малькольм. Даже сказав это, он понял, что это ошибка. Ехать за ней было бы пыткой.
Лили проехала несколько кварталов по узкой главной улице цитадели, а затем свернула направо по боковой улице. Через пять минут она остановилась перед домом. Дом окружала большая стена с крепкими воротами, через которые можно было попасть в небольшой внутренний дворик. Указав на колокол, с которого свисала тонкая веревка, она сказала:
— Мы должны объявить о себе.
Малкольм слез с лошади, его ноги были словно резиновые от долгой езды. Он подошел к колоколу и позвонил в него с помощью веревки. Посмотрев на Лили, он сказал:
— Было бы проще крикнуть.
— Это было бы невежливо.
Они услышали, как кто-то вышел во двор и направился к двери. Дверь медленно открылась, и из нее вышел молодой человек.
Порно библиотека 3iks.Me
1529
08.02.2025
|
|