отчужденность, которая говорила: «не спрашивай, не пытайся».
Шерил проигнорировала его требование и осмотрела карточку. На рисунке были изображены два чёрных дрозда, сидящие на ветке. Самец и самка. Вторая птица была шоколадно-коричневого цвета, а первая — угольно-чёрного цвета с небольшими бликами, которые намекали на блеск её перьев. Её яркий глаз и жёлтый клюв были прекрасно изображены. Две птицы наклонились друг к другу таким образом, что это подразумевало их союз, но было лишено сентиментальности.
Внутри было полдюжины строк виршей, написанных незнакомым почерком. Письмо не было подписано или даже посвящено. Шерил склонила голову набок. Отправитель приложил немало усилий, чтобы его создать, но не оставил никаких зацепок относительно своей личности, что, конечно, было неотъемлемой частью дразнилки.
Она бросила конверт через стол Грею, и он осмотрел его, нахмурившись. Затем, к её удивлению, он поставил открытку на всеобщее обозрение на своём столе.
— Это хороший рисунок, — сказал он в ответ на её поднятые брови. — Итак, о чём ты хотела поговорить со мной?
***
Потом, когда она возвращалась в свой кабинет на следующем этаже, в её голове крутился вихрь вопросов.
Ходили слухи, что Грей был несчастлив в браке. Это полностью основывалось на слухах от одного из сотрудников, который сидел в соседней кабинке с группой женщин, болтавших однажды вечером. Когда было произнесено отличительное имя «Грей», упомянутый коллега выпрямился и внимательно прислушался к пикантным подробностям, которых оказалось довольно много. Оказалось, что у Грея были почти непостижимые этические стандарты. Странно, но его жена, видимо, была почти возмущена тем, что её муж настолько правилен. Хотя она и не могла этого сказать.
Однако, похоже, кто-то, пусть и косвенно, пытался заигрывать с мистером Делакруа!
***
Карточка раздражала Грея. Двое из его персонала были на десять-пятнадцать лет старше его и неизменны в своих привычках. Что касается остальных, то Эми была нелепо взволнована своей помолвкой, Кирстен только что окончила школу и боялась собственной тени. Оставалась Ханна. «И Майкл!» — подумал он с беспокойством.
Оба довольно похожи. Тихие и прилежные, не склонные делиться своими мыслями. Он имел мало представления об их жизни вне работы. Эти двое были примерно того же возраста, что и он. Конечно, он мог войти в систему управления персоналом и узнать наверняка, но отказался от этой идеи. В этом и заключалась проблема подобных вещей. Они порождали своего рода паранойю.
Ханна была сдержанна до невидимости. Бывали дни, когда они вообще не разговаривали. Он делал всё возможное, чтобы вытащить её на их запланированные двухнедельные обзоры, но это была тяжелая борьба. Майкл был таким же непрозрачным, отвечая на большинство вопросов лаконичными «да» или «нет».
Он проверил идею, что это мог быть Майкл, и понял, что понятия не имеет, как с этим справиться, если это окажется так. Это сделало бы их взаимоотношения ещё более неловкими. Грей гордился тем, что он не осуждает подобные наклонности и открыт в суждениях, но сама мысль о том, что мужчина может быть увлечён им, вызывала полную растерянность. Вот вам и не осуждает и открыт. Его мысли обратились к другим людям в отделе, но никто из них не казался вероятным кандидатом на роль его поклонника.
Время от времени его взгляд останавливался на маленьком рисунке чёрных дроздов, и его губы изогнулись в улыбке. Это была очень тонкая валентинка, говорящая не столько о страсти и желании, сколько о довольстве и порядке. Она взывала к глубоко затаившемуся желанию внутри него. В тех редких случаях, когда он позволял себе думать об этом.
***
В обеденное время Сильвия пришла пораньше, почти без предупреждения. Она в последнее время так делала, словно пыталась поймать его врасплох. Как стратегия это не дало ей никаких результатов, просто ещё больше злило. Она вошла в его кабинет без стука.
Раздраженный, он сказал:
— Ты не могла подождать? — раздражённо спросил он жену. — Мы же договорились встретиться.
— Я зашла заранее, чтобы уточнить, — коротко сказала она.
Затем её взгляд упал на карточку, и Грей внутренне застонал.
— Что это за фигня?
Его взгляд метнулся к открытой двери в помещение отдела, где разговоры внезапно стихли.
— А ты как думаешь?
Она помахала им ему, и её ирландский акцент усилился:
— Кто тебе это прислал?
— Это анонимно. Разве это не так принято?
Он уставился на неё, ожидая, что сейчас разыграется драма, и её губы сжались в беспомощной ярости. Он был стоически настроен к её настроениям, не тронутый никакой иной заботой, кроме защиты детей.
Она схватила валентинку и разорвала её на куски.
Грей молча поднялся со стула и направился к вешалке за пиджаком, не обращая внимания на порванную карточку. Открыв дверь, он выжидающе посмотрел на жену:
— Пойдём?
Её лицо исказилось, и она издала тихий бессвязный звук, прежде чем выскочить мимо него в коридор.
***
— Кто этот человек, с которым ты хочешь меня познакомить? — спросил Грей жену, когда они добрались до ресторана.
Её прежний норов испарился, и теперь Сильвия казалась странно неуверенной. Его кожу покалывало от беспокойства. Она была слишком изощрённа в уловках.
Подошёл официант, чтобы проводить их в отдельную кабинку. Когда Грей заглянул за угол, чтобы посмотреть, кто сидит внутри и ждёт их, он остановился как вкопанный.
Его тесть Фергал поднялся, чтобы поприветствовать их. Он протянул руку. Грей уставился на неё, а затем поднял взгляд на неулыбчивое лицо.
— Не хотите ли присесть?
Сильвия нервно переводила взгляд с одного мужчины на другого. Молчание затянулось. Её отец сел первым.
— Сядь, — приказал он.
— А
Порно библиотека 3iks.Me
562
21.09.2025
|
|