нашем полном распоряжении, пока ситуация в стране не стабилизируется. Я хотел возразить, но почувствовал легкий толчок в бок от Бена. Намек был понятен. Я проглотил протест и с достоинством кивнул:
— Спасибо, Эрнесто. Мы принимаем вашу помощь.
Мы попрощались и вышли. Впереди нас уже шагали наши новые телохранители – вооруженные до зубов, молчаливые и собранные.
Фелисита сидела рядом со мной в машине, и я держал ее за руку всю дорогу. Целый день у меня не было возможности побыть с ней наедине. Вместо того чтобы сразу возвращаться в отель, мы поехали в Секцию интересов США (по сути, в старое здание американского посольства). Там Бен показал нам наши новые офисные помещения.
Обычно правительство США не предоставляет офисы частным компаниям, но для нас сделали исключение, учитывая ситуацию. Это место считалось для нас самым безопасным в Гаване, плюс здесь у нас была прямая связь с нашим собственным правительством. Чтобы наладить снабжение целой страны, требовалась серьезная координация с Вашингтоном. Учитывая чрезвычайную ситуацию, нам оказали беспрецедентную помощь и предоставили широкие полномочия. А чтобы мы могли свободно передвигаться по городу, Бен даже выделил нам машину с водителем.
В тот вечер мы провели несколько часов, налаживая работу в наших новых офисах. Я позвонил Россу домой и подробно рассказал, что произошло вчера. Он был в полном восторге от открывшихся перспектив. Конечно, и другие компании уже готовились вести бизнес с Кубой, но именно мы получили львиную долю торговли с США. Росс сразу предложил нанять еще людей, и я с благодарностью согласился. Он также сообщил, что завтра утром аэропорт наконец откроется и прилетит Густаво. К середине недели должны будут прибыть и остальные мои сотрудники. Я знал, что Росс пришлет лучших из тех, кого сможет найти.
В воскресенье Фелисита отвезла нас на мессу в церковь Иисуса де Мирамар – красивый храм недалеко от квартала посольств. После службы мы вернулись в здание Секции интересов США и проработали остаток дня.
Густаво наконец прилетел и сразу включился в работу. Он быстро ознакомился с проделанной работой, и вместе с Фелиситой помог подогнать всю документацию под местные реалии и культуру. Кроме того, он внимательно проверил наши контракты и другие документы на предмет соответствия новым условиям.
Следующие несколько дней ушли на обустройство офисов. Сотрудники Секции интересов США оказали нам серьезную юридическую поддержку. Параллельно шли переговоры о восстановлении полноценных дипломатических отношений и возобновлении работы посольства. Бен как-то попытался мне это объяснить, но все эти дипломатические нюансы были очень запутанными. Но из его рассказа я понял, что ситуация каждый день менялась в лучшую сторону.
Мы перешли от полного безделья к максимальной загруженности. Я не хотел, чтобы команда выгорела из-за такого резкого скачка темпа работы. Нужно было дать всем передышку, поэтому я спросил Фелиситу:
— Может, как-нибудь выберемся к твоей семье на обед? Было бы здорово просто отдохнуть за городом.
Она улыбнулась:
— Конечно. Мама будет только рада.
Я попросил ее взять машину и договориться с матерью.
Каждый день мы работали над координацией поставок, поиском покупателей и продавцов. Каждый вечер мы возвращались в отель. Под бдительным присмотром нашей кубинской охраны ужинали в ресторане и расходились по номерам. И вот наконец оставшись наедине, Фелисита и я занялись любовью. Мы были счастливы. Мы работали вместе и знали, что теперь останемся вместе навсегда. Все складывалось совсем иначе, чем во время моей прошлой поездки.
Одной из главных новостей последних дней было то, что новое правительство собиралось сделать с Фиделем. На протяжении всей революции он лежал в гробу в Капитолии. Похороны, назначенные на понедельник, так и не состоялись. Вместо этого новое правительство (я не мог перестать называть их про себя «Эрнесто и компания») решило, что он заслуживает погребения, но не у памятника. Ему устроили тихие похороны и похоронили на кладбище Колон в Гаване. Думаю, новое правительство вздохнуло с облегчением, когда его наконец-то похоронили.
Мы впятером, под неизменным присмотром нашей охраны, провели чудесный день с семьей Фелиситы. Я дал ей деньги на покупки, и вся родня – тети, дяди, кузены – включилась в приготовления. Нас принимали как королевскую семью. Они искренне считали нас главными виновниками всех этих радикальных перемен на Кубе. Я пытался возражать и по-прежнему чувствовал, что такое внимание ко мне незаслуженно.
Дедушка Фелиситы загнал меня в угол и не отпускал. Мужчины травили анекдоты – в основном про Фиделя и его старую власть, – явно упиваясь новообретенной свободой слова. Жизнь менялась на глазах, и я вдруг понял, что пришло время менять и свою.
Вечером, когда мы вернулись в отель, на стойке регистрации меня ждало сообщение. Я позвонил по указанному номеру и поговорил с продюсером CNN. Он хотел взять у меня интервью в продолжение того телефонного включения во время «революции». Я сразу отказался – мне это было не нужно. Но продюсер напомнил о соглашении с Госдепартаментом. Конечно, никто не мог меня заставить, но люди в Штатах были любопытны и хотели узнать обо мне больше. Я неожиданно стал знаменитостью в США – знаменитостью, о которой почти никто ничего не знал. Он сумел меня уговорить, заставив почувствовать, что я должен это сделать, если не ради себя, то ради компании. В итоге я немного поколебался и согласился, но только с условием, что в эфире я буду не один, а с тремя другими, кто был со мной в те дни. На самом деле мы
Порно библиотека 3iks.Me
1133
22.01.2026
|
|