всему, они были уверены: как только их отношения станут известны всем, я приму неизбежное и покорно подчинюсь их коварному плану.
Похоже, я лишил их праздник остроты тем, что просто не явился. Но это не помешало им насладиться двухдневным и двухночным трахом. Оставалось надеяться, что моё отсутствие хоть немного омрачило им удовольствие. В конце концов, куда менее весело издеваться над кем-то, когда жертвы нет рядом.
Судя по эсэмэскам и голосовым сообщениям, Элис с Майклом тоже были разочарованы моим отсутствием. По какой-то непостижимой причине они считали, что известие о моём статусе рогоносца станет для меня идеальным подарком на годовщину.
Забавно, что семейный ужин по случаю годовщины я в этом году запланировал на субботу перед самой датой. Сама годовщина выпадала на следующую среду, которая, как выяснилось, оказалась тем самым днём, когда мне предстояло лечь под нож.
Интересно, думала ли Шивон обо мне, пока я лежал под наркозом на операционном столе. Вряд ли. В конце концов, о пропущенном ужине по случаю серебряной годовщины в прошлом году она не сказала ни слова.
Чтобы она знала, что я не забыл дату нашей свадьбы, я договорился с флористом в Бэй-Сити. В среду он доставит Шивон на работу букет из двадцати четырёх цветков, символизирующих нашу любовь и память, и двух траурных цветков — желательно каллы, которую иногда называют лилией смерти. К букету должна была прилагаться открытка под названием «Невозможность принять», на которой следовало написать: «Женщине, которая когда-то была моей любящей женой, Шивон. Мне было грустно пропустить твою вечеринку по случаю выхода в свет с новым любовником в субботу вечером. Надеюсь, твой уикенд прошёл именно так, как ты хотела. К сожалению, сегодня вечером я не смогу присутствовать на нашем ужине по случаю двадцать шестой годовщины — из-за других обязательств, которые, можно сказать, имеют первостепенное значение. Возможно, ты найдёшь кого-то другого, с кем отпраздновать конец своего брака. Твой мистер ЛонгДик, пожалуй, кажется подходящей заменой — как это было в прошлом году на нашу серебряную годовщину. Судя по всему, с тех пор как он впервые приполз в наш город, он весьма успешно справляется с удовлетворением твоих физических и эмоциональных потребностей. Твой бывший любящий муж».
Пока я составлял текст, меня осенило, что скорее всего, в среду Шивон в офисе не будет. Если учитывать прошлый год, Лонгман наверняка запланировал на это время двухдневное заседание в Ривер-Сити. Так что моё предложение использовать его для исполнения моих обычных обязанностей в ночь годовщны, похоже, не так уж далеко от истины.
Я не сомневался, что весь этот спектакль был срежиссирован Лонгманом для максимального эффекта. То, что он сумел вписать его в канву нашей с Шивон годовщины, лишь подтверждало его страсть к театральщине. Похоже, ему нужна была публика, чтобы получать удовольствие от жизни. Вероятно, именно это делало его такой звездой в зале суда.
Его постоянную потребность находиться в центре внимания подкрепляло несколько извращённое убеждение Шивон — подогреваемое и Лонгманом, и моей сестрой — что она имеет право на этот роман. Как будто она воспринимала свою измену как нечто вроде награды за два с половиной десятилетия преданного и верного служения мужу и детям.
Та же извращённая логика, должно быть, помогала ей верить, что если бы я по-настоящему любил её, то должен был бы поддержать её желание расправить крылья — не говоря уже о том, чтобы расправить ноги.
Всё это, конечно, полная чушь. Если бы она действительно считала, что заслуживает этого и что я приму её план, она бы поговорила со мной. Но этого не было. Ни в самом начале, ни в дни, предшествовавшие большому объявлению.
Я попросил флориста не вкладывать открытку в конверт, а прикрепить её на шпажку. Так любой в офисе сможет её прочитать; по крайней мере любой, кто окажется достаточно любопытным, конечно. Раз уж её любовники жаждали огласки, букет с открыткой должен был обеспечить им именно то, чего они хотели. После доставки цветов ни у кого в офисе Шивон не осталось бы сомнений в их отношениях — у тех, кто ещё не был в курсе, разумеется.
Предвидя очередной шквал эсэмэсок и голосовых сообщений от Элис, когда Майкл расскажет ей о моём флористическом подарке, я заблокировал её номер.
Разобравшись с доставкой цветов, я написал Гарри с просьбой подтвердить мои догадки насчёт планов Лонгмана и Шивон на поездку.
Гарри не только выяснил, что на ночь четвёртого июля у них был забронирован двухкомнатный номер в том самом курорте, где они обычно останавливались в Ривер-Сити, но и обнаружил, что этот же номер бронировался при каждом из предыдущих визитов — начиная с двенадцати месяцев назад. Во время двух самых первых поездок, как выяснилось, они останавливались в раздельных номерах.
Это как минимум подтверждало: их физическая связь длилась уже не меньше года. Меня терзала мысль о том, что если бы я тогда знал, что задумал этот ублюдок, у меня был бы шанс задушить их отношения в зародыше, пока они ещё оставались в эмоциональной фазе соблазнения.
Конечно, с учётом всей той лжи и обмана, что уже успели случиться, я не знал, спасло бы моё вмешательство наш брак. Но по крайней мере, такой шанс у меня был бы.
Глава вторая
1 июля 2018 г. - 2 июля 2018 г.
Лёжа в больничной палате и обдумывая то, что рассказали мне Джимми и Гарри, я понял: единственная причина, по которой я
Порно библиотека 3iks.Me
670
09.04.2026
|
|