еще одним хорошим человеком на темной стороне закона.
Кэрри понимала, что находится в противоречии. Она оказалась между принципиальным мужчиной, которого любила, и коррумпированной карьерой, которой жаждала. Ей не нужно было, чтобы губернатор говорил ей, что она не может иметь и то, и другое. Она приняла решение и позвонила О'Рейли. Она скажет ему об этом за ужином в ресторане Джека - подходящее место для заключения политического соглашения.
***
Бар находился на Бродвее, к северу от центра города и чуть южнее Киппера, большой модели собаки RCA, стоящей на вершине старого промышленного здания, с видом на Северный Олбани. Бар был скорее пустым складом с напитками и симпатичными буфетчицами, чем спортивной таверной, к которой стремился. Это было одно из первых питейных заведений в этой части города, но тенденция продолжалась до тех пор, пока эта часть Бродвея не заполнилась барами и ресторанами, рассчитанными на двадцатилетнюю публику. То, что когда-то было модным местом, теперь осталось позади. Вдоль барной стойки выстроилась пожилая публика, оставив пещерный интерьер свободным от посетителей, но наполненным шумом из бара, усиленным стенами и полом из твердых индустриальных материалов.
Место было безопасным для разговоров, если сидеть по другую сторону жесткого латексного пола под единственным видеомонитором, настроенным на новости. Местные новости как раз начинались с последней перестрелки на более бедных улицах города. Прямо под монитором находились два адвоката и были в одиночестве на своей стороне зала. Их невозможно было принять за профессионалов, хотя они сняли пиджаки и ослабили галстуки.
За адвокатами с интересом наблюдали сидящие за стойкой, но никто не решился к ним присоединиться. Два таких печально известных персонажа были не теми, с кем хотелось бы встретиться даже в почти пустом питейном заведении в захолустном районе города. Джеймс О'Рейли и Стивен Фицджеральд были людьми, которые наряду со своей неприглядностью несли в себе ауру уважения. То, что они пили вместе, было бы достойно комментариев и спекуляций.
Ведущие теленовостей перешли к политическим новостям штата и специальному репортажу о принятии последнего закона. В этот момент оба мужчины подняли глаза.
— Сэнди, какие новости из столицы штата? - спросил ведущий новостей.
— Ну, Джон, сегодня губернатор подписал закон, который вновь откроет срок давности для сексуальных преступлений, совершенных против несовершеннолетних. При этом он поблагодарил всех, кто участвовал в принятии этого новаторского закона, но особенно своего помощника Кэрри Уилсон, которая лично провела законопроект через законодательное собрание.
— Есть новости о слухах, что мисс Уилсон скоро получит назначение в суд? - спросил Джон.
— Ну, пока это слухи, но источники, близкие к губернатору, сообщают, что назначение может состояться уже на следующей неделе.
Затем новости перешли к национальному сегменту и ожидаемому визиту губернатора в Айову. Фицджеральд повернулся к О'Рейли и сказал:
— Должен поздравить тебя с тем, что ты получил согласие католической церкви.
— О, моя роль была незначительной по сравнению с теми, кто принес большие жертвы.
Оба мужчины на мгновение замолчали, думая о Мэриэнн МакМанус.
— Она была интересной женщиной, - сказал Джимми.
— Придется поверить тебе на слово, поскольку я никогда не встречал ее в этой жизни.
Наступила тишина, во время которой самая светловолосая из буфетчиц, женщина с фигурой, напоминающей песочные часы, принесла новую порцию напитков.
— Поздравления с подписанием законопроекта от парней в баре, - сказала она, кивнув через плечо в сторону, где несколько мужчин подняли бокалы.
Они помахали в ответ, и Джимми задал вопрос, который хотел задать:
— Не собираешься подать в суд за свою долю от туши Церкви?
— Нет, я уже давно примирился с тем, что произошло. За свое молчание я получил возможность восстановить справедливость для тех, кто все еще не обрел покоя. Большинство из тех, кто знал, что со мной произошло, сейчас мертвы или боятся говорить. Для меня появилась возможность оставить все это позади и с чистой совестью жить дальше. Но что получил здесь ты, мистер О'Рейли?
— То же что и ты: удовлетворение от осознания, что я сделал для клиентов все что мог. Клиенты никогда не бывают довольны, но поверь мне, когда я говорю, что мы получили лучший результат, чем я предполагал. Справедливость - понятие неуловимое. Однако мы добились гораздо большего, чем Мэриэнн МакМанус. Она умерла, защищая злую тайну. Мы выжили.
— Тогда за нас, - сказал Стивен, подняв свой бокал.
— А твоя любовница? - спросил Джимми, подняв бровь.
Стивен рассмеялся.
— Просто слухи. Карьеристки обычно выбирают себе карьеру. Она уехала в Вашингтон без лишнего багажа в виде меня, - признался Стивен.
— Ну, по крайней мере, моя-то получила должность судьи, - рассмеялся Джимми.
— Тогда за любовь, пусть даже такую мимолетную.
— И за бывших жен, которые, к сожалению, навсегда, - сказал О'Рейли, не понимая, насколько правдивыми окажутся его слова.
— У тебя горький голос, - заметил Фицджеральд.
— Нет, просто грустный. Того, что произошло, действительно нельзя было избежать. Моя жена была одной из тех сильных женщин, которым необходимо, чтобы рядом всегда был мужчина. По какой-то причине они не могут обойтись без мужского общения.
— Ну, а моей нужно было постоянное доказательство того, что она - самая желанная из женщин. Она не жаждала секса. Просто не могла жить без обожания какого-то слишком агрессивного представителя животного мужского пола, - сказал Фицджеральд.
— Это действительно позор, но они платят жесткую цену, - заметил О'Рейли.
— Как и те дураки, которые их любят, - с этими словами Фицджеральда они звякнули бокалами, сокрушаясь о своей судьбе.
Эпилог
Кэтрин
Порно библиотека 3iks.Me
40949
06.10.2022
|
|